Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Opstellen van de begroting
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstellen van verslag
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "opstellen van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires








de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere landen volgen bij het opstellen van wetgeving over chemische stoffen al het voorbeeld van REACH, en verdere verbeteringen zullen ons in staat stellen de gezondheid van onze burgers en het milieu nog beter te beschermen”.

Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke hervormingen van de Europese economie.

L'Union européenne doit analyser les changements radicaux en cours dans nos sociétés et accorder son appui aux réponses durables à tous les niveaux afin d'être à même de mener à bien les réformes nécessaires de l'économie européenne.


Ik kan u vandaag zeggen dat zolang het eindresultaat onze Unie ten goede komt en billijk is voor alle lidstaten, de Commissie zich compromisbereid zal opstellen.

Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.


Het klopt dat sommige collega's — een minderheid, maar een lastige minderheid — na de wet op de vergelijkende reclame en na het opstellen van onze open gedragsregels, waarin in de geest van de Europese richtlijnen meer wordt toegestaan dan verboden, de grens van het toelaatbare gingen aftasten.

Il est exact que suite à la loi sur la publicité comparative et à l'établissement de nos règles de conduite qui, dans l'esprit des directives européennes, autorisent plus qu'elles n'interdisent, certains collègues ont franchi les limites du tolérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat sommige collega's — een minderheid, maar een lastige minderheid — na de wet op de vergelijkende reclame en na het opstellen van onze open gedragsregels, waarin in de geest van de Europese richtlijnen meer wordt toegestaan dan verboden, de grens van het toelaatbare gingen aftasten.

Il est exact que suite à la loi sur la publicité comparative et à l'établissement de nos règles de conduite qui, dans l'esprit des directives européennes, autorisent plus qu'elles n'interdisent, certains collègues ont franchi les limites du tolérable.


De EU zal samenwerken met internationale partners om toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze doelstellingen en organiseert in oktober 2017 de conferentie "Onze oceanen" om verder werk te maken van deze verbintenissen. In 2018 zal de Commissie ook richtsnoeren opstellen voor de exploratie en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen in gebieden die onder nationale jurisdictie vallen.

D'ici à 2018, la Commission présentera également des lignes directrices relatives à l'exploration et à l'exploitation des ressources naturelles dans des zones sous juridiction nationale.


Het opstellen van moderne, evenredige regels die geschikt zijn voor het beoogde doel, is een gedeelde verantwoordelijkheid, die niet alleen essentieel is voor het handhaven van de rechtsstaat en onze gemeenschappelijke waarden, maar ook voor de efficiëntie van overheidsdiensten en bedrijven.

Llaboration de règles modernes, proportionnées et adaptées à leur objet est une responsabilité partagée indispensable pour garantir le respect de l’État de droit et de nos valeurs communes, mais aussi pour assurer l’efficacité des administrations publiques et des entreprises.


Ik vraag de vakbonden dan ook of ze, met het oog op de conclusies van onze werkzaamheden, niet enkele aanbevelingen kunnen opstellen die het binnen het kader van de Belgische samenwerking mogelijk te kunnen maken dat de sociaalrechtelijke normen dwingend worden en dat onze vertegenwoordigers in de internationale instellingen in die zin werken.

Je demande dès lors aux syndicats s'il ne serait pas possible d'obtenir, pour l'établissement des conclusions de nos travaux, quelques recommandations qui permettraient, dans le cadre de la coopération belge, de faire en sorte que les normes relatives au droit social soient contraignantes et que nos représentants dans les institutions internationales travaillent en ce sens.


Bij het opstellen van de lijst van onze partnerlanden moet rekening worden gehouden met de stabiliteit van de voorgaande beslissingen om die reëel te kunnen versterken, om het nut van onze samenwerking in die verschillende landen te kunnen analyseren en om te kunnen meten hoe belangrijk ze is vergeleken bij de samenwerking die deze landen van andere landen in het Noorden krijgen.

La détermination de la liste de nos pays partenaires doit prendre en compte la stabilité des décisions antérieures de manière à pouvoir conforter véritablement celles-ci, à pouvoir analyser l'utilité de notre coopération dans ces différents pays et à pouvoir en mesurer l'importance par rapport à la coopération que ces pays reçoivent d'autre pays du Nord.


Twee en een half jaar na de aankondiging van de hervorming is de senaatszitting van 2004 de gelegenheid om voor onze nieuwe leden, maar ook als eerbetoon aan de minder nieuwe leden, het buitengewone werk te belichten dat onze assemblee heeft verzet bij het opstellen van de wetgevende normen.

Deux ans et demi après l'annonce de la réforme, notre session sénatoriale 2004 est l'occasion de mettre en évidence à destination de nos nouveaux membres mais aussi en hommage aux moins nouveaux membres, l'extraordinaire travail accompli par notre assemblée dans la procédure d'élaboration des normes législatives.


w