Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van het begrotingsbeleid
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Chemicus aroma's en geuren
Eenjarigheid van de begroting
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
In de bediening werken
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Niet-aprioristische opstelling
Niet-vooringenomen opstelling
Ontwerper van parfum
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opsteller van recepten voor parfumerie
Opstelling in V-vorm met middengang
Opstelling in visgraatvorm
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Scheikundige aroma's en geuren
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «opstelling en willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

définir les besoins de gréage pour des numéros de cirque


opstelling in visgraatvorm | opstelling in V-vorm met middengang

disposition en arête de poisson | disposition en V


niet-aprioristische opstelling | niet-vooringenomen opstelling

position ouverte


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

aromaticien parfumeur | parfumeuse | aromaticien parfumeur/aromaticienne parfumeuse | parfumeur/parfumeuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten echter duidelijke regels zijn voor de mensen die specifieke belangengroepen vertegenwoordigen, om te zorgen voor een echte, open en transparante dialoog met degenen die op de een of andere manier willen deelnemen aan de opstelling van de Europese wetgeving en dat proces willen beïnvloeden.

Il doit cependant y avoir des règles claires s’appliquant aux représentants des groupes d’intérêts particuliers, afin de garantir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec ceux qui cherchent à participer d’une certaine façon à l’élaboration de la législation de l’Union européenne et à influencer ce processus.


Wat deze werkzaamheden betreft zou ik allereerst mijn complimenten willen uitspreken voor de op raadpleging gebaseerde werkmethode, die zoals de commissaris zei ten grondslag lag aan de opstelling van het Groenboek. Ook wil ik mevrouw Oomen-Ruijten complimenteren met het door overleg, open geest en compromisbereidheid gekenmerkte werk dat zij heeft verricht bij de opstelling van dit verslag.

Dans ce travail, je voudrais d’abord saluer une démarche de travail, celle de la consultation dont le commissaire Andor nous a dit qu’elle avait présidé à l’élaboration de ce livre vert, mais aussi le travail de consultation, d’ouverture et de compromis qui a été mis en place par Ria Oomen–Ruijten pour mener ce rapport.


Overwegende dat de doelstellingen van het " Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE)" , opgericht in 1989 binnen de " Facultés universitaires Saint-Louis" bestaan in het willen uitvoeren van een wetenschappelijke studie van het leefmilieurecht, de ontwikkeling van een kritische en interdisciplinaire vernieuwing betreffende het leefmilieurecht, de verspreiding van het leefmilieurecht door de organisatie van cursussen, colloquia en studiedagen en de deelname aan de opstelling van het leefmilieurecht, vanaf zijn fase van opmaa ...[+++]

Considérant que les objectifs du " Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE)" , créé en 1989 au sein des " Facultés universitaires Saint-Louis" sont d'entendre mener une étude scientifique du droit de l'environnement, de développer une réflexion critique et interdisciplinaire sur le droit de l'environnement, la diffusion du droit de l'environnement par l'organisation de cours, de colloques et de séminaires et la participation à la construction du droit de l'environnement dès sa phase d'élaboration;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter – aangezien de stoel van de heer Fischler leeg is kan ik hier helaas niet aan toevoegen “mijnheer de commissaris” –, dames en heren, het belang van dit initiatiefverslag over de ontwikkeling van de landbouwinkomens in de Europese Unie is meer gelegen in de vragen die het opwerpt dan in de oplossingen die de opstellers zouden willen aandragen.

- Monsieur le Président - sa place étant vide, je ne peux malheureusement pas ajouter "Monsieur le Commissaire Fischler" -, mes chers collègues, l’intérêt de ce rapport d’initiative sur l’évolution des revenus agricoles dans l’Union européenne réside davantage dans les questions qu’il pose que dans les éléments de solution qu’il voudrait apporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, neemt u mij niet kwalijk, maar men heeft mij gewezen op een onjuistheid in de Franse vertaling van amendement 29. Als opstellers van de tekst zouden wij de woorden “taxes libérales” graag willen laten corrigeren en ze willen wijzigen in “tarif différencié”, in overeenstemming met de geest van de tekst in het Frans.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé, Monsieur le Président, mais j’ai appris qu’une erreur s’était glissée dans la traduction française de l’amendement 29: en tant qu’auteurs du texte, nous voudrions que les mots «Taxes libérales» soient remplacés par «Tarif différencié», conformément à l’esprit du texte en français.


Ik had de dienstenmarkt liever nog verder willen liberaliseren en ben dan ook teleurgesteld over de opstelling van de socialisten en de christen-democraten: alleen de liberalen hebben van meet af aan een duidelijk signaal afgegeven dat zij de vrijemarktwerking in Europa steunen en de interne markt verder willen liberaliseren.

Favorable à une plus grande libéralisation du marché des services, je suis déçu de la position adoptée par les socialistes et les démocrates-chrétiens: seuls les libéraux ont, dès le départ, envoyé un message clair disant qu’ils soutenaient le fonctionnement libre du marché en Europe et qu’ils visaient à renforcer la libéralisation du marché intérieur.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De geslaagden van een wervingsexamen voor de graad van opsteller dat georganiseerd is vóór 1 juli 1997 die willen dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft moeten dit aan de Minister van Justitie te kennen geven.

Les lauréats d'un examen de recrutement de rédacteur organisé avant le 1 juillet 1997 qui souhaitent conserver, pour une durée illimitée, le bénéficie de leur réussite doivent en faire part au Ministre de la Justice.


De wetgever heeft de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers uitzonderlijk willen uitstellen tot de veertigste dag vóór de dag van de verkiezingen, zodat een groter aantal van die Belgen op 13 juni eerstkomende hun stem bij volmacht kunnen uitbrengen voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Le législateur a voulu exceptionnellement postposer au quarantième jour précédant celui des élections l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger, de façon qu'un plus grand nombre de ces Belges puissent exprimer un vote par procuration, le 13 juin prochain, pour l'élection de la Chambre des Représentants et du Sénat.


Hiermede wil alleen gezegd zijn dat de wetenschappelijke methode die de Steinerscholen willen onderwijzen, een minstens evenwaardig alternatief is naast de methode waarvoor de opstellers van de door de overheid vastgelegde eindtermen hebben gekozen.

Nous voulons simplement dire par là que la méthode scientifique que les écoles Steiner souhaitent enseigner, constitue une alternative au moins équivalente à celle prônée par les auteurs des objectifs finaux définis par l'autorité.


w