Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van het begrotingsbeleid
Eenjarigheid van de begroting
Eerste opsteller
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «opstelling van turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]






begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de opstelling van Turkije in het Syrische conflict, is het zaak erop te wijzen dat Turkije rechtstreeks met dit conflict te maken heeft.

Quant à la position de la Turquie dans le conflit syrien, il convient d'abord de relever que la Turquie est affectée directement par ce conflit.


Tot dusver hebben ze allemaal wetgeving op dit gebied goedgekeurd, behalve Turkije, dat volop bezig is met de opstelling van de gegevensbeschermingswet.

À ce jour, tous ont adopté une législation dans ce domaine, à l 'exception de la Turquie, où la préparation d'une loi sur la protection des données est bien avancée.


Een kritische opstelling jegens de regering en de staat is in Turkije momenteel niet zonder risico's.

Aujourd'hui, adopter une attitude critique à l'égard du gouvernement et de l'État turcs n'est pas sans risque en Turquie.


Vormen de inbeslagneming van bezittingen van religieuze instellingen in Turkije – in weerwil van internationale rechtbanken – en de voortdurende agressieve opstelling van Turkije op het grondgebied van een lidstaat van de Unie redenen voor het afbreken van de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Turkije tot de EU?

Le vol de biens appartenant à des établissements religieux en Turquie - au mépris de tous les arrêts de tribunaux internationaux - et la persistance des agissements agressifs de la Turquie dans le territoire d’un État membre de l’Union européenne sont-ils des motifs d’interruption des négociations d’adhésion avec ce pays?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vormen de inbeslagneming van bezittingen van religieuze instellingen in Turkije – in weerwil van internationale rechtbanken – en de voortdurende agressieve opstelling van Turkije op het grondgebied van een lidstaat van de Unie redenen voor het afbreken van de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Turkije tot de EU?

Le vol de biens appartenant à des établissements religieux en Turquie - au mépris de tous les arrêts de tribunaux internationaux - et la persistance des agissements agressifs de la Turquie dans le territoire d’un État membre de l’Union européenne sont-ils des motifs d’interruption des négociations d’adhésion avec ce pays?


Vormen de inbeslagneming van bezittingen van religieuze instellingen in Turkije - in weerwil van internationale rechtbanken - en de voortdurende aggresieve opstelling van Turkije op het grondgebied van een lidstaat van de Unie redenen voor het afbreken van de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Turkije tot de EU?

Le vol de biens appartenant à des établissements religieux en Turquie – au mépris de tous les arrêts de tribunaux internationaux – et la persistance des agissements agressifs de la Turquie dans le territoire d'un État membre de l'Union européenne sont-ils des motifs d'interruption des négociations d'adhésion avec ce pays?


9. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de tegenkrachten in het leger, de rechterlijke macht, de nationale en lokale administratie en bepaalde delen ...[+++]

9. estime que la limitation du pouvoir politique et social de l'armée est un processus difficile mais inévitable; considère que la position actuelle de la Turquie dans le conflit chypriote est aussi le reflet du pouvoir politique de l'armée; a confiance que le gouvernement AKP garantira les valeurs démocratiques et l'encourage à continuer sa campagne contre l'utranationalisme et l'inertie bureaucratique à tous les niveaux de l'État turc, à résister aux forces antagonistes de l'armée, du pouvoir judiciaire, de l'administration nationale et locale et de certains secteurs de la société turque ...[+++]


8. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de tegenkrachten in het leger, de rechterlijke macht, de nationale en lokale administratie en bepaalde delen ...[+++]

8. estime que la limitation du pouvoir politique et social de l'armée est un processus difficile mais inévitable; considère que la position actuelle de la Turquie dans le conflit chypriote est aussi le reflet du pouvoir politique de l'armée; a confiance que le gouvernement AKP garantira les valeurs démocratiques et l'encourage à continuer sa campagne contre l'utranationalisme et l'inertie bureaucratique à tous les niveaux de l'État turc, à résister aux forces antagonistes de l'armée, du pouvoir judiciaire, de l'administration nationale et locale et de certains secteurs de la société turque ...[+++]


De onverzoenlijke harde opstelling van Turkije in de kwestie Cyprus maakte die vergadering onmogelijk.

L'attitude intransigeante de la Turquie sur la question chypriote a rendu cette réunion impossible.


- Het Vlaams Blok zal dit voorstel goedkeuren, met één klein voorbehoud bij het tweede punt van de aanbevelingen, meer bepaald de koppeling tussen een soepele opstelling van Turkije inzake Cyprus en een mogelijke toetreding tot de Europese Unie.

- Le Vlaams Blok votera cette proposition en émettant une petite réserve en ce qui concerne le deuxième point des recommandations qui subordonne l'adhésion éventuelle de la Turquie à l'Union européenne à une attitude plus souple à l'égard de Chypre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelling van turkije' ->

Date index: 2024-08-03
w