Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opstelspoor met rechtstreekse in-en uitrit
Opstelspoor met rechtstreekse uitrit
Opstelspoor voor rechtstreekse binnenkomst
Wijkspoor met rechtstreekse in-en uitrit
Wijkspoor met rechtstreekse uitrit

Traduction de «opstelspoor met rechtstreekse in-en uitrit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opstelspoor met rechtstreekse in-en uitrit | wijkspoor met rechtstreekse in-en uitrit

garage à entrée et sortie directes


opstelspoor met rechtstreekse uitrit | wijkspoor met rechtstreekse uitrit

garage à sortie directe


opstelspoor voor rechtstreekse binnenkomst

voie de garage en pointe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ha in Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte van 48 ha volgens een meer compacte ...[+++]

Considérant que le Gouvernement, estimant que la connexion directe de la zone de Bas-Warneton avec la RN58 était une perspective à très long terme et que l'accessibilité routière actuelle n'était dès lors pas suffisante pour permettre l'inscription d'une zone de vaste dimension, a retenu, en date du 22 avril 2004, un projet de révision partielle du plan de secteur de Mouscron-Comines proposant l'inscription d'une zone d'activité économique mixte limitée à 24 ha à Bas-Warneton et d'une zone d'activité économique mixte de 48 ha selon une configuration plus compacte, réduite à l'Est et étirée vers le Nord aux « Quatre Rois », de part et d'a ...[+++]


(Hier kan worden volstaan met het vermelden van de aard der voorschriften zelf, zonder ze specifiek en integraal over te nemen, bijvoorbeeld : " zone van achteruitbouw van 8 m; een rechtstreekse toegang op de gewestweg is niet toegestaan; in- en uitrit tot het project te bundelen; ..».

(Il peut suffire ici de mentionner la nature des prescriptions mêmes, sans les reprendre spécifiquement et intégralement, p. ex. : " zone de construction en recul de 8 m; un accès direct à la route régionale n'est pas autorisé; entrée et sortie à lier au projet; ..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelspoor met rechtstreekse in-en uitrit' ->

Date index: 2023-03-26
w