Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "opteren voor volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van deze benadering kan een onderneming ervoor opteren haar volledige belastinggrondslag in de EU, met inbegrip van buitenlandse dochterondernemingen en vaste inrichtingen, te berekenen volgens de regels van de lidstaat waar haar hoofdkantoor gevestigd is.

Conformément à cette approche, une entreprise peut décider de calculer l'intégralité de son assiette fiscale, y compris pour ses succursales et établissements stables situés à l'étranger, selon les règles de l'État membre où elle a son siège.


"Art. 138. § 1. In afwijking van artikel 5 kunnen de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot 4°, op voorstel van de minister of ministers onder wie zij ressorteren en mits voorafgaandelijk akkoord van de Minister van Begroting, opteren, ofwel om een volledige dubbele boekhouding te voeren overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningstelsel of voor de diensten die het statuut hebben aangenomen van vereniging zonder winstoogmerk, van internationale ...[+++]

« Art. 138. § 1. Par dérogation à l'article 5, les services visés à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4°, peuvent opter, sur proposition du ou des ministres dont l'organisme relève et moyennant l'accord préalable du Ministre du Budget, soit pour la tenue d'une comptabilité en partie double conformément à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé, ou, pour les services qui ont le statut d'association sans but lucratif, d'association internationale sans but lucratif ou ...[+++]


Steeds meer gedetineerden opteren ervoor hun straf volledig uit te zitten en verzoeken dus niet om een strafuitvoeringsmodaliteit.

Un nombre de plus en plus important de détenus choisissent d'"aller à fond de peine", plutôt que de solliciter une modalité d'exécution de la peine.


Dat doet de wenkbrauwen fronsen. Nog erger is de vaststelling dat steeds meer gedetineerden ontmoedigd raken door die gang van zaken, alle hoop op een strafuitvoeringsmodaliteit opgeven en ervoor opteren hun straf volledig uit te zitten, wat hun resocialisatie nog bemoeilijkt en het recidiverisico sterk doet toenemen.

Il est encore plus interpellant de constater que de plus en plus de détenus, découragés par cet état de fait, abandonnent tout espoir d'obtention d'une modalité d'exécution de la peine et choisissent d'aller à fond de peine, ce qui complique encore leur réinsertion et entraîne des risques élevés de récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan dus opteren voor een minimale deelname of voor een volledige deelname.

On peut donc opter pour une participation minimale ou totale.


De heer Hellings meent dat de indieners van het wetsontwerp ervoor hadden kunnen opteren om de Internetspelen volledig te verbieden, zoals in Duitsland en Zwitserland is gebeurd.

M. Hellings pense que les auteurs du projet de loi auraient pu faire le choix d'interdire totalement les jeux par internet, comme cela s'est fait en Allemagne et en Suisse.


Koppels moeten kunnen opteren voor een volledig anonieme donatie, maar ook een gekende donatie moet mogelijk zijn.

Les couples doivent pouvoir opter pour un don totalement anonyme mais un don connu doit être possible.


Niet alle werknemers die een gemeentelijk uitvoerend mandaat uitoefenen zullen immers geneigd zijn om de arbeidsprestaties volledig te onderbreken maar zullen eerder opteren voor een gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties.

En effet, les travailleurs qui exercent un mandat exécutif communal ne seront pas tous disposés à interrompre totalement leur activité et opteront plutôt pour une réduction partielle de leurs prestations.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid en subsidies voor zelfstandigen en startende bedrijven; hun programma's kunnen heroriënteren zodat de st ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissa ...[+++]


2. de lidstaten moeten opteren voor tenuitvoerlegging op een wijze die volledig aan de eisen van duidelijkheid en rechtszekerheid voldoet, en moeten bijgevolg zorgen voor omzetting in dwingende bepalingen van intern recht[4].

2. chaque État membre est tenu de choisir une méthode de mise en œuvre répondant aux exigences de clarté et de sécurité juridique, et de veiller par conséquent à ce que la transposition soit faite dans des dispositions internes à caractère contraignant[4],


w