Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bedrijfsleider optiekwinkel
Bedrijfsleidster optiekwinkel
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Filiaalmanager optiek
Geblazen optiek
Geïntegreerde optica
Geïntegreerde optiek
Integrale optica
Integrale optiek
Lichteenheid
Manager optiek
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Seinmechanisme met optiek

Traduction de «optiek zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiaalmanager optiek | manager optiek | bedrijfsleider optiekwinkel | bedrijfsleidster optiekwinkel

gérante de magasin d'optique et lunetterie | responsable de magasin d'optique et lunetterie | gérant de magasin d'optique et lunetterie | gérant de magasin d'optique et lunetterie/gérante de magasin d'optique et lunetterie


geïntegreerde optica | geïntegreerde optiek | integrale optica | integrale optiek

optique intégrée


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


lichteenheid | seinmechanisme met optiek

unité lumineuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze bekommerd zijn om het gevaar dat die monumenten lopen, zelfs om hun vernietiging en dat ze bijgevolg de bescherming en valorisering ervan wensen - één bezwaarindiener stelt zelfs dat dit zou moeten geschie ...[+++]

Considérant qu'un réclamant souligne la richesse de la vallée de l'Aisne comme abritant « des trésors archéologiques, culturels et patrimoniaux »; que des réclamants relèvent la présence de telles richesses au sein des sites concernés par la présente révision : des grottes préhistoriques ainsi que, sur le plateau de Flettin, le menhir « a Djèyi » (monument faisant partie du site du champ mégalithique de Wéris classé par l'arrêté ministériel du 4 février 2014) et les vestiges d'une villa gallo-romaine; qu'ils s'inquiètent de leur mise en danger, voire de leur destruction, et, par conséquent en souhaitent leur protection et leur mise en valeur - un réclamant précise même que ce serait dans l'optique ...[+++]


Wanneer men de statistische gegevens op dit vlak nader bekijkt stelt men evenwel vast dat de daling van de afgeleide rechten minder sterk is dan ze vanuit deze optiek zou moeten zijn.

Si l'on examine de plus près les données statistiques en la matière, l'on constate toutefois que la diminution des droits dérivés est moins importante qu'elle ne devrait l'être dans cette optique.


Wanneer men de statistische gegevens op dit vlak nader bekijkt stelt men evenwel vast dat de daling van de afgeleide rechten minder sterk is dan ze vanuit deze optiek zou moeten zijn.

Si l'on examine de plus près les données statistiques en la matière, l'on constate toutefois que la diminution des droits dérivés est moins importante qu'elle ne devrait l'être dans cette optique.


Vanuit dezelfde optiek moeten eerlijke en efficiënte prijsstelsels voor infrastructuur worden ontwikkeld.

De même, des systèmes équitables et efficaces de tarification des infrastructures serviront cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de optiek dat niet het slachtoffer, maar wel de dader van huiselijk geweld de gemeenschappelijke woning zou moeten verlaten, werd de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffer is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek aangenomen.

Considérant que ce n'est pas la victime mais l'auteur des actes de violence qui doit quitter l'habitation commune, notre Parlement a adopté la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire, et complétant l'article 410 du Code pénal.


Die activiteiten moeten het opbouwen van competentie voor de lange termijn ten doel hebben en in die optiek in sterke mate op wetenschap, systemen en onderzoekers van de volgende generatie gericht zijn en opkomend talent uit de hele Unie en uit de geassocieerde landen ondersteuning bieden.

Ces activités devraient viser à développer des compétences à long terme, en se concentrant sur la science, les systèmes et les chercheurs de la prochaine génération et en soutenant les talents émergents de toute l'Union et des pays associés.


Die activiteiten moeten het opbouwen van competentie voor de lange termijn ten doel hebben en in die optiek in sterke mate op wetenschap, systemen en onderzoekers van de volgende generatie gericht zijn en opkomend talent uit de hele Unie en uit de geassocieerde landen ondersteuning bieden.

Ces activités devraient viser à développer des compétences à long terme, en se concentrant sur la science, les systèmes et les chercheurs de la prochaine génération et en soutenant les talents émergents de toute l'Union et des pays associés.


In mijn optiek zou moeten worden onderzocht of de EU, bij onveranderde handhaving van de convergentiecriteria, zich flexibeler kan opstellen dan nu het geval is ten aanzien van de bepaling over de periode die in het ERM-II koersstelsel moet worden doorgebracht.

Je pense que nous devrions non seulement vérifier que les critères de convergence sont restés inchangés, mais également veiller à ce que l’UE applique le règlement régissant le temps de participation au mécanisme de taux de change MCE II d’une manière plus flexible qu’elle ne le fait actuellement.


23. wijst er op dat de verminderde beschikbaarheid van grondstoffen door de klimaatverandering kan worden versneld; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen te overwegen met het oog op aanpassing aan nieuwe problemen bij de continuïteit van de voorziening van voedsel en energie; wijst er met klem op dat de lidstaten fondsen voor de plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de aanpassing aan de klimaatverandering in de land- en bosbouw te steunen; is van mening dat de aanpassingsmaatregelen in deze sector gericht moeten zijn op vermindering van de kwetsbaarheid en opvoering van de duurzaamheid vanuit milieutechnische en ec ...[+++]

23. signale que le changement climatique pourrait accélérer la diminution de l'accès aux ressources naturelles; demande à la Commission d'envisager d'autres mesures d'adaptation aux nouveaux défis en assurant la sécurité des approvisionnements en denrées alimentaires et en énergie; souligne la nécessité pour les États membres de recourir aux fonds de développement rural pour appuyer l'adaptation au changement climatique dans l'agriculture et la sylviculture; estime que les mesures d'adaptation dans ce secteur doivent aller dans le sens d'une réduction de la vulnérabilité et d'une augmentation de la durabilité, tant dans une perspectiv ...[+++]


(44) In de dubbele optiek van beleggersbescherming en een goede werking van de effectenmarkten dient de transparantie van transacties te worden gewaarborgd en moeten de regels die met het oog daarop zijn vastgesteld, van toepassing zijn op beleggingsondernemingen wanneer zij op de markt activiteiten ontplooien.

(44) Dans le double objectif de protéger les investisseurs et d'assurer le bon fonctionnement des marchés des valeurs mobilières, il convient de garantir la transparence des transactions et de veiller à ce que les règles prévues à cet effet s'appliquent aux entreprises d'investissement lorsqu'elles opèrent sur ces marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optiek zou moeten' ->

Date index: 2024-10-03
w