Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opties hebben toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie


subsidies toegekend aan particuliere eigenaren die woningen in eigendom hebben

prestations en faveur des propriétaires occupant le logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het eventuele bestaan van gecamoufleerde deelname in de winst uit het uitoefenen van opties door personen die aan anderen opties hebben toegekend, verklaart mevrouw Van den Berghe geen dergelijke gevallen te kennen.

En ce qui concerne l'existence éventuelle d'une participation déguisée aux bénéfices résultant de l'exercice d'options par des personnes qui ont octroyé des options à d'autres, Mme Van den Berghe déclare ne pas connaître de tels cas.


Met betrekking tot het eventuele bestaan van gecamoufleerde deelname in de winst uit het uitoefenen van opties door personen die aan anderen opties hebben toegekend, verklaart mevrouw Van den Berghe geen dergelijke gevallen te kennen.

En ce qui concerne l'existence éventuelle d'une participation déguisée aux bénéfices résultant de l'exercice d'options par des personnes qui ont octroyé des options à d'autres, Mme Van den Berghe déclare ne pas connaître de tels cas.


Er wordt voorgesteld om de vennootschappen, in overleg met de begunstigden, in de gelegenheid te stellen om de uitoefeningsperiode met ten hoogste 5 jaar te verlengen zonder enige bijkomende fiscale last, om rekening houden met de realiteit van de financiële markten en met het feit dat de begunstigden van opties belasting op een voordeel hebben betaald dat in de huidige stand van de wetgeving nooit zou worden toegekend.

Il est proposé de permettre aux sociétés, en accord avec les bénéficiaires, d'allonger la période d'exercice de maximum 5 ans sans aucune charge fiscale supplémentaire, en vue de tenir compte de la réalité des marchés financiers et du fait que les bénéficiaires d'options ont payé un impôt sur un avantage qui, dans l'état actuel de la législation, ne serait jamais octroyé.


Er wordt voorgesteld om de vennootschappen, in overleg met de begunstigden, in de gelegenheid te stellen om de uitoefeningsperiode met ten hoogste 5 jaar te verlengen zonder enige bijkomende fiscale last, om rekening houden met de realiteit van de financiële markten en met het feit dat de begunstigden van opties belasting op een voordeel hebben betaald dat in de huidige stand van de wetgeving nooit zou worden toegekend.

Il est proposé de permettre aux sociétés, en accord avec les bénéficiaires, d'allonger la période d'exercice de maximum 5 ans sans aucune charge fiscale supplémentaire, en vue de tenir compte de la réalité des marchés financiers et du fait que les bénéficiaires d'options ont payé un impôt sur un avantage qui, dans l'état actuel de la législation, ne serait jamais octroyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is het veel belangrijker om een zicht te hebben op het vergoedingenbeleid en niet alleen op de manier waarop opties en variabele vergoedingen worden toegekend, maar ook op de criteria die daaraan ten grondslag liggen.

Il est, par exemple, beaucoup plus important d'avoir une idée de la politique de rémunération et des mécanismes d'octroi d'options et de rémunérations variables, mais aussi des critères qui sont utilisés en l'espèce.


H. nota nemend van het feit dat de lidstaten zich als eerste van deze democratische, rechterlijke en zelfs functionele lacune bewust zijn en dat zij zich bij de ondertekening van het grondwettelijke verdrag ertoe hebben verplicht om vanaf november 2006 bindend te maken wat in het Verdrag van Maastricht slechts een aan de Raad toegekende optie was,

H. prenant acte du fait que les États membres sont les premiers à être conscients de cette situation déficitaire du point de vue démocratique, juridictionnel et même fonctionnel et que, en signant le traité constitutionnel, ils se sont engagés à rendre obligatoire, à partir de novembre 2006, ce qui dans le traité de Maastricht n'était qu'une faculté reconnue au Conseil,


H. nota nemend van het feit dat de lidstaten zich als eerste van deze democratische, rechterlijke en zelfs functionele lacune bewust zijn en dat zij zich, bij de ondertekening van het grondwettelijke verdrag ertoe hebben verplicht om vanaf november 2006 bindend te maken wat in het Verdrag van Maastricht slechts een aan de Raad toegekende optie was,

H. prenant acte du fait que les États membres sont les premiers à être conscients de cette situation déficitaire du point de vue démocratique, juridictionnel et même fonctionnel et que, en signant le traité constitutionnel, ils se sont engagés à rendre obligatoire, à partir de novembre 2006, ce qui dans le traité de Maastricht n'était qu'une faculté reconnue au Conseil,


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 42, § 1, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, in zijn oorspronkelijke versie, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de werknemers aan wie door de werkgever een aandelenoptie wordt toegekend, op dezelfde wijze worden belast, ongeacht of zij al dan niet de mogelijkheid hebben de optie uit te oefenen.

La question préjudicielle a pour objet de demander à la Cour si l'article 42, § 1, alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, dans sa version originelle, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les travailleurs auxquels l'employeur attribue une option sur actions sont imposés de la même manière, qu'ils aient ou non la possibilité d'exercer l'option.


« Schendt artikel 42, § 1, tweede lid, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, zoals dit luidde vóór de wijziging door artikel 404 van de programmawet (I) van 24 december 2002 de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat de werknemers aan wie door de werkgever een aandelenoptie wordt toegekend op dezelfde wijze belast worden, ongeacht of zij de mogelijkheid hebben de optie uit te oefenen ?

« L'article 42, § 1, alinéa 2, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, tel qu'il était rédigé avant sa modification par l'article 404 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que les travailleurs auxquels l'employeur attribue une option sur actions sont imposés de la même manière, qu'ils aient ou non la possibilité d'exercer l'option ?


Indien de bestreden bepaling zo zou moeten worden gelezen dat de beide categorieën van gegradueerden in elk geval de bedoelde geïntegreerde proef zouden moeten afleggen, proef die enkel wordt georganiseerd in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, ook al hebben ze reeds voorafgaand in het voltijds hoger onderwijs georganiseerd in de Vlaamse Gemeenschap, een graduaat « bouwkunde en vastgoed, optie opmeten », behaald, zou hieruit moeten worden afgeleid dat de wetgever te dezen een discriminerend gebruik zou hebben gemaakt van de bevoe ...[+++]

Si la disposition entreprise devait être interprétée en ce sens que les deux catégories de gradués doivent réussir en toute hypothèse l'épreuve intégrée en question, qui est uniquement organisée dans l'enseignement de la Communauté française, même si les intéressés ont déjà obtenu au préalable, dans l'enseignement supérieur de plein exercice organisé en Communauté flamande, un graduat en « construction et immobilier, option mesurage », il faudrait en déduire que le législateur a fait, en l'espèce, un usage discriminatoire de la compétence que lui attribue l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980, violant ains ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : opties hebben toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opties hebben toegekend' ->

Date index: 2024-08-14
w