Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden 96 635 gbvb ingestelde » (Néerlandais → Français) :

De aanvankelijk bij Gemeenschappelijk Optreden 96/635/GBVB ingestelde sancties omvatten een wapenembargo, een verbod op de afgifte van inreisvisa en de bevriezing van tegoeden.

Ces sanctions, initialement prises en vertu de la position commune 96/635/PESC, incluent un embargo sur les armes, l'interdiction de visa d'entrée et le gel des avoirs.


– onder verwijzing naar het gemeenschappelijk standpunt inzake Birma van de Raad 96/635/GBVB van 28 oktober 1996, door de Raad opgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake Birma, dat geactualiseerd en uitgebreid is door het gemeenschappelijk standpunt over Birma van de Raad 2003/297/GBVB van 28 april 2003 en verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004,

– vu la position commune du Conseil 96/635/PESC, du 28 octobre 1996, arrêtée par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative à la Birmanie, reconduite et renforcée par la position commune du Conseil 2003/297/PESC, du 28 avril 2003, relative à la Birmanie, et le règlement (CE) n° 1853/2004 du Conseil du 25 octobre 2004,


– onder verwijzing naar gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van de Raad van 28 oktober 1996, door de Raad opgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake Birma , dat geactualiseerd en uitgebreid is door gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 over Birma en Verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004 ,

— vu la position commune du Conseil 96/635/PESC du 28 octobre 1996, arrêtée par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative à la Birmanie , reconduite et renforcée par la position commune du Conseil 2003/297/PESC du 28 avril 2003 relative à la Birmanie et le règlement (CE) n° 1853/2004 du Conseil du 25 octobre 2004 ,


– gezien het gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van de Raad van 28 oktober 1996 betreffende Birma, door de Raad vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals verlengd en gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 betreffende Birma ,

— vu la position commune du Conseil 96/635/PESC, du 28 octobre 1996, arrêtée par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité de l'Union européenne sur la Birmanie, telle que reconduite et renforcée par la position commune du Conseil 2003/297/PESC, du 28 avril 2003, relative à la Birmanie ,


– gezien het gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van de Raad van 28 oktober 1996 over Birma, door de Raad vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals verlengd en gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 betreffende Birma,

– vu la position commune du Conseil 96/635/PESC, du 28 octobre 1996, arrêtée par le Conseil sur la base de l'article J.2 du traité de l'Union européenne sur la Birmanie, telle que reconduite et renforcée par la position commune du Conseil 2003/297/PESC, du 28 avril 2003, relative à la Birmanie,


– gelet op het gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar en het gemeenschappelijk standpunt 2002/831/GBVB tot verlenging ervan van 21 oktober 2002, alsmede Verklaring 6474/03 van de Europese Unie d.d. 18 februari 2003,

— vu la position commune 96/635/PESC du Conseil relative à la Birmanie/au Myanmar du 28 octobre 1996 et la position commune 2002/831/PESC du 21 octobre 2002 la prorogeant, ainsi que la déclaration 6474/03 du 18 février 2003,


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte verklaren dat zij instemmen met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar, op 28 oktober 1996 door de Raad van de Europese Unie vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/601/GBVB van 9 oktober 2000.

Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, et les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 96/635/PESC relative à la Birmanie/au Myanmar, définie par le Conseil de l'Union européenne le 28 octobre 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, prorogée par la position commune 2000/601/PESC du 9 octobre 2000.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 96/250/GBVB door de Raad vastgesteld op grond van artikel J.3 van het VEU m.b.t. de benoeming van een speciale gezant voor het Gebied van de Grote Meren in Afrika.

Le Conseil a adopté une action commune prorogeant l'action commune 96/250/PESC adoptée par le Conseil sur la base de l'article J.3 du TUE, relative à la désignation d'un Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs africains.


Bulgarije, Cyprus, Estland, IJsland, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Noorwegen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en de Tsjechische Republiek verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van gemeenschappelijk standpunt 98/303/GBVB betreffende de verlenging van gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma, dat de Raad van de Europese Unie heeft bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

La Bulgarie, Chypre, l'Estonie, l'Islande, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et la République tchèque déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 98/303/PESC concernant la prorogation de la position commune 96/635/PESC définie par le Conseil de l'Union européenne sur la base de l'article J.2 du Traité sur l'Union européenne, relative à la Birmanie.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen houdende benoeming van de bijzondere vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de grote meren in Afrika en tot intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 96/250/GBVB.

Le Conseil a adopté une action commune portant nomination du représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands lacs africains et abrogeant l'action commune 96/250/PESC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden 96 635 gbvb ingestelde' ->

Date index: 2021-01-06
w