Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden 98 428 jbz ingestelde » (Néerlandais → Français) :

­ het Europees justitieel netwerk is opgericht bij Gemeenschappelijk optreden 98/428/JBZ, door de Raad aangenomen op 29 juni 1998 (PB L 191 van 7 juli 1998, blz. 4).

­ le Réseau judiciaire européen a été créé par l'action commune 98/428/JAI adoptée le 29 juin 1998 par le Conseil (JO L 191 du 7. 7. 1998, p. 4).


24. Deze uitdrukkingen bieden de mogelijkheid het toepassingsgebied van het Verdrag nader te bepalen en zijn gegrond op het Gemeenschappelijk Optreden van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (98/733/JBZ, Publicatieblad L 351 van 29 december 1998), goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie.

24. Ces expressions permettent de préciser le champ d'application de la Convention. Elles sont inspirées de l'Action commune du 21 décembre 1998 adoptée par le Conseil de l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne (98/733/JAI, JOCE L 341 du 29 décembre 1998).


24. Deze uitdrukkingen bieden de mogelijkheid het toepassingsgebied van het Verdrag nader te bepalen en zijn gegrond op het Gemeenschappelijk Optreden van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (98/733/JBZ, Publicatieblad L 351 van 29 december 1998), goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie.

24. Ces expressions permettent de préciser le champ d'application de la Convention. Elles sont inspirées de l'Action commune du 21 décembre 1998 adoptée par le Conseil de l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne (98/733/JAI, JOCE L 341 du 29 décembre 1998).


Artikel 428 gaat over de cassatieberoepen die niet aan de vormvereisten voldoen : die welke zijn ingesteld bij brief aan de griffie van het Hof of zonder advocaat, terwijl zijn optreden vereist is.

L'article 428 concerne les pourvois qui ne remplissent pas les conditions de forme requises: ceux qui sont introduits par lettre missive auprès du greffe de la Cour, ou qui sont formés sans avocat alors que l'intervention de celui-ci est exigée.


Artikel 428 gaat over de cassatieberoepen die niet aan de vormvereisten voldoen : die welke zijn ingesteld bij brief aan de griffie van het Hof of zonder advocaat, terwijl zijn optreden vereist is.

L'article 428 concerne les pourvois qui ne remplissent pas les conditions de forme requises: ceux qui sont introduits par lettre missive auprès du greffe de la Cour, ou qui sont formés sans avocat alors que l'intervention de celui-ci est exigée.


(f) coherente en regelmatig geactualiseerde bijscholingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking;

mettre à la disposition des institutions européennes, des autorités judiciaires des États membres, des membres du réseau judiciaire européen créé par l'action commune 98/428/JAI, et de toute autre entité chargée de la coopération judiciaire au sein de l'Union européenne, des outils de formation continue cohérents et remis à jour régulièrement;


(f) coherente en regelmatig geactualiseerde opleidingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking in strafzaken ;

mettre à la disposition des institutions européennes, des autorités judiciaires des États membres, des membres du réseau judiciaire européen créé par l'action commune 98/428/JAI, et de toute autre entité chargée de la coopération judiciaire en matière pénale au sein de l'Union européenne, des outils de formation cohérents et remis à jour régulièrement;


(f). coherente en regelmatig geactualiseerde nascholingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking;

(f) mettre à la disposition des institutions européennes, des autorités judiciaires des États membres, des membres du réseau judiciaire européen créé par l'action commune 98/428/JAI, et de toute autre entité chargée de la coopération judiciaire au sein de l'Union européenne, des outils de perfectionnement cohérents et remis à jour régulièrement;


(f) coherente en regelmatig geactualiseerde opleidingsinstrumenten ter beschikking stellen van de Europese instellingen, de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, de leden van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ ingestelde Europees justitieel netwerk en van elke andere instantie die binnen de Europese Unie belast is met justitiële samenwerking in strafzaken;

(f) mettre à la disposition des institutions européennes, des autorités judiciaires des États membres, des membres du réseau judiciaire européen créé par l'action commune 98/428/JAI, et de toute autre entité chargée de la coopération judiciaire en matière pénale au sein de l'Union européenne, des outils de formation cohérents et remis à jour régulièrement;


Dit kaderbesluit moet bijdragen tot de bestrijding en de voorkoming van mensenhandel door de aanvulling van de instrumenten die werden goedgekeurd door de Raad, zoals gemeenschappelijk optreden 96/700/JBZ tot vaststelling van een stimulerings- en uitwisselingsprogramma ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (STOP), gemeenschappelijk optreden 96/748/JBZ tot uitbreiding van het mandaat van de Europol-Drugseenheid, besluit van de Raad en het Europees Parlement 293/2000/EG inzake het Daphne-programma met betrekking tot preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld ...[+++]

La présente décision-cadre doit contribuer à la prévention de la traite des êtres humains et à la lutte contre ce phénomène en complétant les instruments déjà adoptés par le Conseil, comme l'action commune 96/700/JAI établissant un programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humaines et l'exploitation sexuelle des enfants (STOP), l'action commune 96/748/JAI élargissant le mandat donné à l'unité "Drogues” Europol, la décision 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil adoptant le programme Daphne relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence enve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden 98 428 jbz ingestelde' ->

Date index: 2024-09-26
w