Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Titer
Traumatische neurose
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «optreden blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

prévenir la survenance d'incendies dans un lieu de spectacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de Europese Raad of de Raad van Ministers de architect van het gemeenschappelijk optreden blijft, wordt de Commissie de aannemer en zijn de lidstaten de onderaannemers.

Tandis que le Conseil européen ou le Conseil des ministres reste le maître d'oeuvre de l'action commune, la Commission en devient l'entrepreneur et les Etats membres les soustraitants.


Terwijl de Europese Raad of de Raad van Ministers de architect van het gemeenschappelijk optreden blijft, wordt de Commissie de aannemer en zijn de lidstaten de onderaannemers.

Tandis que le Conseil européen ou le Conseil des ministres reste le maître d'oeuvre de l'action commune, la Commission en devient l'entrepreneur et les Etats membres les soustraitants.


In ieder geval, buiten het militaire optreden blijft de nood aan een Marshallplan voor humanitaire en economische ondersteuning.

Quoi qu'il en soit, l'intervention militaire doit absolument s'accompagner d'un plan Marshall d'aide humanitaire et économique.


Dit federaal aankoopcomité blijft optreden bij de aan- en verkoop van onroerende goederen voor de federale staat en de rechtspersonen behorende tot of afhangende van het federale niveau krachtens het koninklijk besluit van 3 november 1960 en de wet van 31 mei 1923.

Ce comité d'acquisition fédéral continue d'intervenir dans l'acquisition et la vente d'immeubles pour l'Etat fédéral et les personnes morales appartenant au/dépendant du niveau fédéral en vertu de l'arrêté royal du 3 novembre 1960 et de la loi du 31 mai 1923.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tijdig en snel optreden tegen dit misdrijf is en blijft noodzakelijk.

Agir rapidement et tant qu'il en est encore temps est et reste une nécessité.


De twee voorzitters bespraken ook de Europa 2020-strategie, die de leidraad voor het EU-optreden blijft.

Les deux présidents ont également discuté de la stratégie «Europe 2020», qui continuera de guider l’action de l’UE.


Dat snelle optreden is doeltreffend gebleken, en het dreigingsniveau in Brussel kon dan ook worden verlaagd, ook al blijft waakzaamheid geboden.

Cette réaction rapide s'est montrée efficace et le niveau de la menace sur Bruxelles a diminué, même si la vigilance reste de mise.


De door de minister aangehaalde scholing van 3000 meisjes kan alleen onder constante militaire bescherming van het Westen en verandert niets aan de toestand buiten de aldus beveiligde schoolgebouwen : buiten die beschermde « eilanden » blijft het dragen van de boerka de regel, zorgt het optreden van de Taliban nog altijd voor onveiligheid en blijft de opiumproductie toenemen.

Ainsi, la scolarisation de ces 3 000 filles mise en exergue par le ministre ne peut en fait avoir lieu que sous la protection militaire constante de l'Occident et ne change rien à la situation à l'extérieur des bâtiments ainsi sécurisés: hors de ces îlots protégés, le port de la burka reste de rigueur, les talibans font toujours régner l'insécurité et la production d'opium ne cesse de progresser.


Na te hebben gewezen op - daarbij Louise WEISS citerend - "de vreugde van een jeugdroeping die wonderbaarlijk in vervulling is gegaan" en na te hebben gewezen op de "volkomen nieuwe" procedure in het kader waarvan hij zich tot het Parlement richt, heeft de heer Jacques SANTER de drie hoofdlijnen toegelicht voor zijn optreden "op basis van mijn diagnose over de huidige toestand van de Europese Unie" : - de herovering van de publieke opinie in onze landen die ik ervan wil overtuigen dat de opbouw van Europa een onontkoombare noodzaak blijft; - het streven naa ...[+++]

Après avoir évoqué - citant Louise WEISS - "la joie d'une vocation de jeunesse miraculeusement accomplie" et souligné la procédure "entièrement nouvelle" qui l'amène à s'adresser au Parlement, M. Jacques SANTER, a expliqué les trois axes principaux selon lesquels il conçoit son action "à partir du diagnostic que je porte sur la présente situation de l'Union Européenne" : - la reconquête de nos opinions publiques avec l'ambition de les convaincre que la construction européenne demeure une nécessité incontournable; - la recherche d'une nouvelle croissance sans laquelle le chômage endémique qui mine nos sociétés ne pourra être enrayé; - l ...[+++]


Niettemin blijft de Europese dimensie van groot belang en op dat vlak blijft ons land op het standpunt dat de lidstaten zo veel mogelijk moeten kunnen doen en op verschillende fronten moeten kunnen optreden.

Néanmoins, la dimension européenne revêt toujours une grande importance et, à ce niveau, notre pays reste persuadé que les États membres doivent pouvoir agir sur différents fronts.


w