Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
NEL
NOEL
Namen
Neventerm
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Orthostatisch
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Wat bij rechtstaan optreedt
Wordt gehecht

Vertaling van "optreedt namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt

orthostatique | dû à la station debout


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...rminal : een persoon die optreedt namens een rechtspersoon of een persoon die verantwoordelijk is voor het verstrekken van kade-, dok -, opslag-, magazijn- of andere vrachtafhandeling diensten in verband met het schip; 8° cargo : cargo heeft dezelfde betekenis als gedefinieerd in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers, opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en verwijst naar alle items, vloeistoffen, gassen, vaste stoffen en goederen van welke aard dan ook die vervoerd worden in containers in het kader van een vervoersovereenkomst. ...

...lle ce contrat a été signé); 7° Représentant du terminal : une personne agissant au nom d'une entité juridique ou d'une personne chargée d'assurer des services liés aux droits de quai, au bassin, à l'arrimage, à l'entrepôt, ou d'autres services de manutention de cargaisons en rapport avec un navire; 8° Eléments de cargaison : éléments de cargaison le même sens général que le terme "cargaison" défini dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée et désigne tous les articles, liquides, gaz, solides et marchandises, quelle qu'en soit la nature, tra ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement juncto l'article 194 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 ...[+++]


De inwoner die optreedt namens de gemeente, enerzijds, en het college van burgemeester en schepenen, anderzijds, hebben in dat geval klaarblijkelijk tegenstrijdige belangen in het geding.

Dans ce cas, l'habitant qui agit au nom de la commune, d'une part, et le collège des bourgmestre et échevins, d'autre part, ont dans l'instance des intérêts manifestement contradictoires.


Het Hof wordt meer bepaald ondervraagd over de bestaanbaarheid van die bepalingen met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 2°, van de Grondwet en met het « grondwettelijk beginsel van de bijstand door een vrij gekozen advocaat », al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, doordat, wanneer een inwoner op grond van artikel 194 van het Gemeentedecreet in rechte optreedt namens de gemeente en daartoe een raadsman aanstelt, het college van burgemeester en schepenen, dat het recht heeft om een eigen raadsman aan te stellen, en ...[+++]

La Cour est plus précisément interrogée sur la compatibilité de ces dispositions avec les articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, et avec le « principe constitutionnel du droit de se faire assister par l'avocat de son choix », combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général des droits de la défense, en ce que, lorsqu'un habitant agit en justice au nom de la commune, sur la base de l'article 194 du décret communal, et désigne à cette fin un conseil, le collège des bourgmestre et échevins, qui a le droit de désigner son propre conseil, ne peut intervenir que po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juridisch lijkt er geen probleem te zijn aangezien de FOD Financiën optreedt namens het openbaar ministerie.

Juridiquement, il ne semble y avoir aucun problème étant donné que le SPF Finances intervient au nom du ministère public.


Ten einde de regels van onpartijdigheid en onafhankelijkheid met betrekking tot het scheidsgerecht, zoals bedoeld in het voorgestelde artikel 502, § 1, werkzaam te maken is het wenselijk te bepalen dat een vertegenwoordiger niet optreedt namens de stafhouder, maar namens de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie.

Afin de rendre effectives les règles d'impartialité et d'indépendance de la juridiction arbitrale telle que visée à l'article 502, § 1 , proposé, il est souhaitable d'indiquer qu'un représentant n'agit pas au nom du bâtonnier, mais bien au nom de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation.


Ten einde de regels van onpartijdigheid en onafhankelijkheid met betrekking tot het scheidsgerecht, zoals bedoeld in het voorgestelde artikel 502, § 1, werkzaam te maken is het wenselijk te bepalen dat een vertegenwoordiger niet optreedt namens de stafhouder, maar namens de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie.

Afin de rendre effectives les règles d'impartialité et d'indépendance de la juridiction arbitrale telle que visée à l'article 502, § 1 , proposé, il est souhaitable d'indiquer qu'un représentant n'agit pas au nom du bâtonnier, mais bien au nom de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation.


Ten einde de regels van onpartijdigheid en onafhankelijkheid met betrekking tot het scheidsgerecht, zoals bedoeld in het voorgestelde artikel 502, § 1, werkzaam te maken is het wenselijk te bepalen dat een vertegenwoordiger niet optreedt namens de stafhouder, maar namens de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie.

Afin de rendre effectives les règles d'impartialité et d'indépendance de la juridiction arbitrale telle que visée à l'article 502, § 1, proposé, il est souhaitable d'indiquer qu'un représentant n'agit pas au nom du bâtonnier, mais bien au nom de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation.


De heer Ide stelt vast dat de bespreking van het ontwerp van programmawet plaatsvindt op een ogenblik dat vanuit de meerderheid weinig leden van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden aanwezig zijn en in aanwezigheid van de heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, die optreedt namens de ministers Onkelinx, De Croo, Laruelle en staatssecretaris Crombez.

M. Ide constate que la discussion du projet de loi-programme a lieu à un moment où peu de membres de la commission des Affaires sociales issus de la majorité sont présents, et en présence de M. Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, qui intervient au nom des ministres Onkelinx, De Croo, Laruelle et du secrétaire d'État Crombez.


De heer Ide stelt vast dat de bespreking van het ontwerp van programmawet plaatsvindt op een ogenblik dat vanuit de meerderheid weinig leden van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden aanwezig zijn en in aanwezigheid van de heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, die optreedt namens de ministers Onkelinx, De Croo, Laruelle en staatssecretaris Crombez.

M. Ide constate que la discussion du projet de loi-programme a lieu à un moment où peu de membres de la commission des Affaires sociales issus de la majorité sont présents, et en présence de M. Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, qui intervient au nom des ministres Onkelinx, De Croo, Laruelle et du secrétaire d'État Crombez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreedt namens' ->

Date index: 2021-05-17
w