Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvallender daar alle west-vlaamse » (Néerlandais → Français) :

Dit is des te opvallender daar alle West-Vlaamse gemeenten ­ met uitzondering van Kortrijk, Menen en Izegem ­ lager scoren dan het Vlaamse gemiddelde en een aantal kustgemeenten, zoals Knokke-Heist, niet onmiddellijk bekend staat als « kansarme gemeente ».

Cette situation est d'autant plus étonnante que toutes les communes de Flandre occidentale ­ à l'exception de Courtrai, Menen et Izegem ­ ont des chiffres inférieurs à la moyenne flamande, et qu'une série de communes côtières, comme Knokke-Heist, n'ont pas vraiment la réputation d'être des communes démunies.


6. a) Het is de bedoeling dat alle bestaande camerasystemen opgenomen worden in het West-Vlaamse ANPR-cameranetwerk en dat nieuwe camera's stelselmatig hierop worden aangesloten.

6. a) Le but est que tous les systèmes caméra existants soient intégrés au réseau de caméras ANPR de Flandre occidentale et que les nouvelles caméras y soient systématiquement raccordées.


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 meldt dat als Waals-Brabant van een dagzoom van een geologische laag met fijn zand geniet, die geologische laag Brussels zand alle nuttige bescherming moet genieten daar het een vector van drinkwater is, niet enkel voor het Waalse Gewest maar eveneens voor het Vlaamse Gewest, dat daar voor een groot deel zijn watervoorraden haalt;

Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que si le Brabant wallon bénéficie de « l'affleurissement » d'une couche géologique comportant du sable fin, cette couche géologique, dite « Bruxellien », doit bénéficier de toutes les protections utiles, eu égard à son rôle de vecteur d'eau potable, non seulement pour la Région wallonne mais également pour la Région flamande qui y puise une bonne part de ses approvisionnements;


Het is opvallend dat in alle kustgemeenten ­ met uitzondering van de gemeente De Haan ­ het percentage bestaansminimumtrekkers ten opzichte van het aantal inwoners van de gemeente of stad beduidend hoger ligt dan het Vlaamse gemiddelde (0,42 pct.), namelijk Blankenberge (1,10 pct.), Bredene (0,52 pct.), Brugge (0,68 pct.), De Panne (0,63 pct.), Knokke-Heist (0,65 pct.), Koksijde (0,62 pct.) ...[+++]

Il est frappant de constater que, dans toutes les communes côtières ­ à l'exception de la commune du Coq ­ le taux de bénéficiaires du minimex par rapport au nombre d'habitants de la commune ou de la ville est nettement plus élevé que la moyenne flamande (0,42 p.c.). À Blankenberge il est de 1,10 p.c., à Bredene de 0,52 p.c., à Bruges de 0,68 p.c., à La Panne de 0,63 p.c., à Knokke-Heist de 0,65 p.c., à Coxyde de 0,62 p.c., à Middelkerke de 0,77 p.c., à Nieuport de 0,62 p.c. et à Ostende de 1,37 p.c.


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 meldt dat als Waals-Brabant van een dagzoom van een geologische laag met fijn zand geniet, die geologische laag Brussels zand alle nuttige bescherming moet genieten daar het een vector van drinkwater is, niet enkel voor het Waalse Gewest maar eveneens voor het Vlaamse Gewest, dat daar voor een groot deel zijn watervoorraden haalt;

Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que si le Brabant wallon bénéficie de « l'affleurissement » d'une couche géologique comportant du sable fin, cette couche géologique, dite « Bruxellien », doit bénéficier de toutes les protections utiles, eu égard à son rôle de vecteur d'eau potable, non seulement pour la Région wallonne mais également pour la Région flamande qui y puise une bonne part de ses approvisionnements;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Daar wordt het Vlaamse leerplan gevolgd, maar in weerwil van alle afspraken die ooit werden gemaakt, is het ook de Vlaamse overheid die betaalt. De Franse Gemeenschap vond het niet nodig dat schooltje te subsidiëren.

La Communauté française n'a pas jugé nécessaire de subventionner cette école.


Alle betrokkenen, ook de West-Vlaamse overheden, hebben het recht om terzake voorstellen te doen. De minister zal daarmee graag rekening houden.

Toutes les parties concernées, y compris les autorités de Flandre occidentale, ont le droit de faire des propositions, dont le ministre ne manquera pas de tenir compte.


In een normaal land zou die eis al lang zijn ingewilligd. Alle Vlaamse partijen, alle bestendige deputaties, alle provinciebesturen, alle gemeentebesturen van het arrondissement, de hele Vlaamse regering en heel het Vlaams Parlement staan daar achter.

Dans un pays normal, il aurait été satisfait à cette exigence depuis longtemps : tous les partis flamands, les députations permanentes, les gouvernements provinciaux, les conseils communaux de l'arrondissement, l'ensemble du gouvernement flamand et du Parlement flamand la soutiennent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvallender daar alle west-vlaamse' ->

Date index: 2022-01-21
w