Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° de opvang duurt maximaal één jaar.
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Gemeenschappelijke opvang
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Neurotische depressie
Neventerm
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Persisterende angstdepressie
Richtlijn tijdelijke bescherming
Staat van opvang

Vertaling van "opvang duurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive






lokaal voor de opvang van het huisvuil

local de réception des ordures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de opvang duurt minstens drie opeenvolgende maanden (een verblijf van minder dan 15 opeenvolgende dagen buiten de instelling onderbreekt deze periode niet).

la durée de l'accueil est de trois mois successifs au moins (un séjour de moins de 15 jours successifs en dehors de l'institution n'interrompt pas cette période).


de opvang duurt minstens drie opeenvolgende maanden (een verblijf van minder dan vijftien opeenvolgende dagen buiten de instelling onderbreekt deze periode niet).

la durée de l'accueil est de trois mois successifs au moins (un séjour de moins de quinze jours successifs en dehors de l'institution n'interrompt pas cette période).


2° de opvang duurt maximaal één jaar.

2° l'accueil dure un an au maximum.


3° de opvang duurt maximaal totdat kinderen de leeftijd van zes jaar bereikt hebben.

3° l'accueil ne peut pas être offert au-delà de l'âge de six ans des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat ongeveer 75 % van de opnames van baby's in n- of N-diensten minder dan zes dagen duurt en dit geen noemenswaardige problemen meebrengt voor de opvang, wordt de verlenging van de nabevallingsrust pas mogelijk vanaf de tweede week.

Étant donné que dans environ 75 % des cas, la durée d'hospitalisation des bébés dans des services n ou N est inférieure à six jours et que cela ne pose pas de problème notable au niveau de l'accueil, il n'est possible de prolonger le congé postnatal qu'à partir de la deuxième semaine.


De opvang in de federale centra en door het Rode Kruis duurt niet veel langer dan vijf maanden.

L'accueil dans les centres fédéraux et la Croix-Rouge ne dépasse guère les cinq mois.


Omdat ongeveer 75 % van de opnames van baby's in n- of N-diensten minder dan zes dagen duurt en dit geen noemenswaardige problemen meebrengt voor de opvang, wordt de verlenging van de nabevallingsrust pas mogelijk vanaf de tweede week.

Étant donné que dans environ 75 % des cas, la durée d'hospitalisation des bébés dans des services n ou N est inférieure à six jours et que cela ne pose pas de problème notable au niveau de l'accueil, il n'est possible de prolonger le congé postnatal qu'à partir de la deuxième semaine.


2° de tijdelijke opvang van personen die in een noodsituatie verkeren, voor zover die opvang niet langer dan zes maanden duurt;

2° l'accueil temporaire de personnes avec une viabilité menacée, dans la mesure où cet accueil ne dure pas plus de six mois;


Art. 49. De typemodule zeer korte residentiële opvang bestaat uit het aanbieden van residentiële opvang die maximaal zes weken duurt.

Art. 49. Le module type de l'accueil résidentiel de très courte durée consiste en la mise à disposition d'accueil résidentiel d'une durée maximale de six semaines.


Boven op het bedrag van de vaste vergoeding, vermeld in het eerste lid, krijgt de zelfstandige onthaalouder van Kind en Gezin een extra vaste vergoeding van 2,5 euro per aanwezig kind voor opvang die langer duurt dan 11 uur per dag, en minder dan 12 uur duurt als het om dagopvang gaat, en minder dan 13 uur duurt als het om nachtopvang gaat.

En sus du montant de l'indemnité fixe, visé à l'alinéa premier, le parent d'accueil indépendant perçoit de la part de « Kind en Gezin » une indemnité fixe supplémentaire de 2,5 euros par enfant présent à l'accueil pendant plus de 11 heures par jour, soit moins de 12 heures à l'accueil de jour, soit moins de 13 heures à l'accueil de nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang duurt' ->

Date index: 2021-05-28
w