Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Gemeenschappelijke opvang
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Staat van opvang

Traduction de «opvang geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées






lokaal voor de opvang van het huisvuil

local de réception des ordures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Aan hoeveel asielzoekers werd er in 2012, 2013 en 2014 opvang geweigerd omdat zij een meervoudige asielaanvraag indienden (op grond van artikel 4 van de opvangwet van 12 januari 2007, voluit de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen)? b) Welke tien nationaliteiten werden het vaakst geweigerd (cijfers per jaar)? c) Wat is de gezinssituatie van de personen aan wie opvang werd geweigerd (alleenstaande volwassen man of vrouw, gezin met minderjarige kinderen)?

1. a) Combien de demandeurs d'asile se sont vu refuser l'accueil en raison de l'introduction d'une demande d'asile multiple (sur base de l'article 4 de la loi accueil du 12 janvier 2007 ou la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers) en 2012, 2013 et 2014? b) Quel est le top 10 des nationalités exclues (par année)? c) Quel est la composition familiale des personnes qui se sont vues refuser l'accueil (adulte H/F isolé, famille avec enfants mineurs)?


De volgende tekst is ingediend als subamendement : « De erkenning kan slechts worden geweigerd door de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang.

Le texte suivant a été présenté comme sous-amendement : « La reconnaissance ne peut être refusée que par les autorités compétentes de l'État d'accueil.


De volgende tekst is ingediend als subamendement : « De erkenning kan slechts worden geweigerd door de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang.

Le texte suivant a été présenté comme sous-amendement : « La reconnaissance ne peut être refusée que par les autorités compétentes de l'État d'accueil.


25. Hoeveel gezinnen hebben geweigerd om in zo'n opvang te gaan of te blijven ?

25. Combien de familles ont-elles refusé d'aller dans un tel type d'accueil ou d'y rester ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 21. De ouders van de opgevangen, of eventueel tot de opvang geweigerde kinderen van de gemelde voorzieningen, of van de voorzieningen met een attest van toezicht, kunnen te allen tijde een klacht indienen bij de klachtendienst van Kind en Gezin.

« Art. 21. Les parents des enfants accueillis ou d'enfants dont l'accueil a été refusé par des structures d'accueil déclarées ou détenant un certificat de contrôle, peuvent à tout temps présenter une plainte auprès du service des réclamations de " Kind en Gezin" .


Het akkoord van de Ministerraad van 20 en 21 maart 2004 voorziet de oprichting van een beveiligd centrum voor de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die in België aankomen en aan wie de toegang tot het grondgebied wordt geweigerd. Het statuut van dit centrum wordt gelijkgesteld met dat van de plaats die wordt bedoeld in artikel 74-5, § 1 van de wet van 15 december 1980.

L'accord du Conseil des ministres des 20 et 21 mars 2004, a prévu de créer un centre sécurisé pour accueillir les mineurs étrangers non accompagnés qui arrivent en Belgique et à qui l'accès au territoire est refusé, centre dont le statut est assimilé au lieu visé à l'article 74-5, § 1 , de la loi du 15 décembre 1980.


Art. 22. De ouders van de opgevangen of eventueel tot de opvang geweigerde kinderen kunnen te allen tijde een klacht indienen bij de klachtendienst van K&G.

Art. 22. Les parents des enfants accueillis ou dont l'accueil a été refusé, peuvent à tout moment présenter une plainte au service des plaintes de K&G.


De ouders van de opgevangen of eventueel tot de opvang geweigerde kinderen in de voorzieningen, kunnen te allen tijde een klacht indienen bij K & G. Deze mogelijkheid wordt opgenomen in het huishoudelijk reglement van de voorzieningen.

Les parents des enfants accueillis ou des enfants dont l'accueil a éventuellement été refusé, peuvent à tout moment présenter une plainte à K & G. Cette faculté est reprise dans le règlement d'ordre intérieur des structures.


De ouders van de opgevangen of eventueel tot de opvang geweigerde kinderen in de voorzieningen, kunnen te allen tijd een klacht indienen bij de ombudsdienst van K&G.

Les parents des enfants accueillis ou refusés par les structures, peuvent à tout moment porter plainte auprès du médiateur de " K&G" .


Art. 21. De ouders van de opgevangen, of eventueel tot de opvang geweigerde, kinderen van gemelde particuliere opvanggezinnen, of particuliere opvanginstellingen, of van die met attest van toezicht, kunnen te allen tijd een klacht indienen bij de ombudsdienst van Kind en Gezin.

Art. 21. Les parents des enfants accueillis ou des enfants dont l'accueil a été refusé par des familles d'accueil privées ou des structures d'accueil privées ou par celles détenant un certificat de contrôle, peuvent à tout temps présenter une plainte au médiateur de l'organisme « Kind en Gezin ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang geweigerd' ->

Date index: 2023-06-03
w