Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Cultuurschok
Gemeenschappelijke opvang
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Neventerm
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Rouwreactie
Staat van opvang
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "opvang hiervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


lokaal voor de opvang van het huisvuil

local de réception des ordures




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opdracht bestond erin een analyse te maken van de organisatie en de werking van de netwerken, de situatie in de landen van herkomst, de opvang van de slachtoffers, het politiebeleid en de logistieke ondersteuning hiervan, het gerechtelijk beleid en de internationale politionele en gerechtelijke samenwerking.

Sa mission consistait à analyser l'organisation et le fonctionnement des filières, la situation dans les pays d'origine, l'accueil des victimes, la politique policière et l'appui logistique de celle-ci, la politique judiciaire et la collaboration policière et judiciaire au niveau international.


In het voorgestelde artikel 580, 8º, f), van het Gerechtelijk Wetboek de woorden « betreffende de toewijzing en de weigering van de materiële hulp alsook betreffende de herziening hiervan » vervangen door de woorden « betreffende elke schending van de rechten die aan de begunstigden van de opvang worden gewaarborgd door de boeken II en III van voormelde wet ».

À l'article 580, 8º, f) du code Judiciaire proposé, les mots « relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle » sont remplacés par les mots « concernant toute violation des droits garantis aux bénéficiaires de l'accueil par les livres II et III de la loi précitée ».


De opdracht bestond erin een analyse te maken van de organisatie en de werking van de netwerken, de situatie in de landen van herkomst, de opvang van de slachtoffers, het politiebeleid en de logistieke ondersteuning hiervan, het gerechtelijk beleid en de internationale politionele en gerechtelijke samenwerking.

Sa mission consistait à analyser l'organisation et le fonctionnement des filières, la situation dans les pays d'origine, l'accueil des victimes, la politique policière et l'appui logistique de celle-ci, la politique judiciaire et la collaboration policière et judiciaire au niveau international.


De opdracht bestond erin een analyse te maken van de organisatie en de werking van de netwerken, de situatie in de landen van herkomst, de opvang van de slachtoffers, het politiebeleid en de logistieke ondersteuning hiervan, het gerechtelijk beleid en de internationale politionele en gerechtelijke samenwerking.

Sa mission consistait à analyser l'organisation et le fonctionnement des filières, la situation dans les pays d'origine, l'accueil des victimes, la politique policière et l'appui logistique de celle-ci, la politique judiciaire et la collaboration policière et judiciaire au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. onderstreept dat overbrenging personen die internationale bescherming genieten weliswaar een langdurige oplossing kan bieden en de asielstelsels van de lidstaten kan verlichten, doch niet mag leiden tot een verschuiven van de verantwoordelijkheid; dringt erop aan dat overbrenging gepaard dient te gaan met solide toezeggingen van lidstaten die hiervan gebruik maken om lacunes in de bescherming in hun asielstelsels effectief aan te pakken en om een hoge mate van bescherming te waarborgen aan diegenen die in de afkomstige lidstaat achterblijven qua opvang, asielpro ...[+++]

49. souligne que si elle offre à la fois des solutions durables pour les bénéficiaires d'une protection internationale et soulage les systèmes d'asile des États membres, la répartition ne doit pas se traduire par un transfert des responsabilités; insiste sur le fait que la répartition doit inclure un engagement ferme des États membres qui en bénéficient de combler efficacement les lacunes de leurs systèmes d'asile dans le domaine de la protection et de garantir des niveaux supérieurs de protection aux personnes restant dans l'État membre expéditeur en termes de conditions d'accueil, de procédures d'asile et d'intégration;


De herdenking van de kettingbotsing in Nazareth nu 10 jaar geleden, of de opvang van de slachtoffers van de tsunami zijn hiervan slechts 2 voorbeelden.

La commémoration du carambolage à Nazareth d'il y a 10 ans, ou la prise en charge des victimes du tsunami n'en sont que deux exemples.


2. is van mening dat zelfs wanneer de kinderen en/of afstammelingen van immigranten (tweede en derde generatie) de taal van het land van opvang beheersen, het toch nuttig is dat zij kennis kunnen nemen van hun moedertaal en de cultuur van hun land van herkomst, zonder overheidsfinanciering hiervan uit te sluiten;

2. estime que même lorsque les enfants et/ou les descendants des immigrés (2 et 3 générations) maîtrisent la langue du pays d'accueil, il est opportun de permettre à ces enfants qu'ils puissent avoir accès à leur langue maternelle et à la culture de leur pays d'origine, sans exclure un financement public en la matière;


2. is van mening dat zelfs wanneer de kinderen en/of afstammelingen van immigranten (2de en 3de generatie) de taal van het land van opvang beheersen, het toch nuttig is dat zij kennis kunnen nemen van hun moedertaal en de cultuur van hun land van herkomst, zonder overheidsfinanciering hiervan uit te sluiten;

2. estime que même lorsque les enfants et/ou les descendants des immigrés (2 et 3générations) maîtrisent la langue du pays d'accueil, il est opportun de permettre à ces enfants qu'ils puissent avoir accès à leur langue maternelle et à la culture de leur pays d'origine, sans exclure un financement public en la matière;


Geen enkel van de bestaande programma’s voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad of politiële en justitiële samenwerking heeft directe raakpunten met het probleem van de pedofilie. Zal de Raad in het licht hiervan een voorstel indienen voor de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de definitie van het delict, de strafbaarstelling ervan, de leeftijd en de opvang van de slachtoffers?

Étant donné qu’aucun des programmes actuels de lutte contre la criminalité organisée et de coopération policière et judiciaire ne porte directement sur la question de la pédophilie, le Conseil a-t-il l’intention de présenter une proposition d’harmonisation des législations des États membres en matière de définition du délit, de peines à appliquer, d’âge des victimes et de soins à garantir à celles-ci ?


Geen enkel van de bestaande programma's voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad of politiële en justitiële samenwerking heeft directe raakpunten met het probleem van de pedofilie. Zal de Raad in het licht hiervan een voorstel indienen voor de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de definitie van het delict, de strafbaarstelling ervan, de leeftijd en de opvang van de slachtoffers?

Étant donné qu'aucun des programmes actuels de lutte contre la criminalité organisée et de coopération policière et judiciaire ne porte directement sur la question de la pédophilie, le Conseil a-t-il l'intention de présenter une proposition d'harmonisation des législations des États membres en matière de définition du délit, de peines à appliquer, d'âge des victimes et de soins à garantir à celles-ci ?


w