Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvang minderjarige illegale » (Néerlandais → Français) :

­ minder dan 16 jarigen : opvang conform algemene regeling opvang minderjarige illegale immigranten.

­ moins de 16 ans : accueil conformément au régime général pour l'accueil des immigrés clandestins mineurs.


­ minder dan 16 jarigen : opvang conform algemene regeling opvang minderjarige illegale immigranten.

­ moins de 16 ans : accueil conformément au régime général pour l'accueil des immigrés clandestins mineurs.


Ten tweede is er de opvang van illegale kinderen. Voor de niet-begeleide buitenlandse minderjarigen is er een opvangmodel voorgeschreven in de Nota aan de Ministerraad (20-21 maart 2004) dat bestaat uit twee pijlers : (1) opvang van alle niet-begeleide minderjarige die zich op het grondgebied bevinden, zonder onderscheid op basis van zijn/haar administratief statuut en (2) opvang in twee fasen.

La note du Conseil des ministres (20-21 mars 2004) a prescrit un modèle d'accueil pour les mineurs étrangers non accompagnés, cet accueil comprend deux volets : (1) l'accueil de tous les mineurs non accompagnés se trouvant sur le territoire, sans que la distinction soit faite du statut administratif et (2) de l'accueil en deux phases.


100. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld en uitbuiting, om ...[+++]

100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions d'accueil, par le biais d'un logement appropr ...[+++]


100. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld en uitbuiting, om ...[+++]

100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions d'accueil, par le biais d'un logement appropr ...[+++]


Ten tweede is er de opvang van illegale kinderen. Voor de niet-begeleide buitenlandse minderjarigen is er een opvangmodel voorgeschreven in de Nota aan de Ministerraad (20-21 maart 2004) dat bestaat uit twee pijlers : (1) opvang van alle niet-begeleide minderjarige die zich op het grondgebied bevinden, zonder onderscheid op basis van zijn/haar administratief statuut en (2) opvang in twee fasen.

La note du Conseil des ministres (20-21 mars 2004) a prescrit un modèle d'accueil pour les mineurs étrangers non accompagnés, cet accueil comprend deux volets : (1) l'accueil de tous les mineurs non accompagnés se trouvant sur le territoire, sans que la distinction soit faite du statut administratif et (2) de l'accueil en deux phases.


99. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld en uitbuiting, om ...[+++]

99. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions d'accueil, par le biais d'un logement appropr ...[+++]


U wijst erop dat, afgezien van de illegale niet-begeleide minderjarige vreemdelingen waarvan de opsluiting in een gesloten centrum op grond van de wet van 12 januari 2007 niet toegelaten is, de opsluiting van illegale vreemdelingen die recht hebben op opvang en hun gedwongen verwijdering in beginsel mogelijk is en dat beroep bij de Raad van State geen schorsende werking heeft.

Vous soulignez que des mesures de détention et d'éloignement forcé peuvent en principe être appliquées à des personnes étrangères en séjour illégal bénéficiant du droit à l'accueil, à l'exception des mineurs non accompagnés en séjour illégal, dont le placement dans un centre fermé n'est pas autorisé aux termes de la loi du 12 janvier 2007, et qu'un recours au Conseil d'État n'a aucun effet suspensif.


van de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over " de weigering van Fedasil om in opvang te voorzien voor illegale gezinnen met minderjarige kinderen" (nr. 5-2996)

de M. Bert Anciaux à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur « le refus de Fedasil de pourvoir à l'accueil de familles avec enfants mineurs en situation irrégulière » (n 5-2996)


Deze overeenkomst waarborgt de mogelijkheid om illegale families met minderjarige kinderen opvang te bieden sinds april 2013, na verschillende jaren van crisis waarin dit niet mogelijk was.

Elle permet de plus depuis le mois d'avril 2013, de pouvoir garantir, après les longues années où la crise de l'accueil ne l'a souvent pas permis, une aide matérielle aux familles avec enfants mineurs en séjour illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang minderjarige illegale' ->

Date index: 2022-02-08
w