Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Gemeenschappelijke opvang
Geschatte maximumschade
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor opvang en oppas van kinderen
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "opvang te voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen

structure d'accueil et de garde des enfants


Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit leidt tot onbegrip bij de representatieve instellingen van de steden en gemeenten, die verplicht worden dringend in opvang te voorzien en een zware financiële boete van de federale overheid riskeren, terwijl veel van die plaatsen tot vandaag ongebruikt blijven.

Une situation qui soulève l'incompréhension des organismes représentatifs des villes et communes du pays, qui se voient contraintes de créer ces places de toute urgence, sous peine d'une lourde amende financière infligée par l'État fédéral, alors que de nombreuses places restent à ce jour vacantes.


Zij starten met (intake)gesprekken, begeleiden verder doorheen de detentie en zodra duidelijk wordt dat het strafeinde nadert, kunnen de contacten geïntensifieerd worden en kunnen er eventueel door de directie uitgaansvergunningen gevraagd worden om een minimale reclassering uit te werken en om minstens in de één of de andere vorm van opvang te voorzien.

Ils débutent par des entretiens (préliminaires), assurent ensuite un accompagnement tout au long de la détention. Dès qu'il est clair que la fin de peine approche, les contacts peuvent être intensifiés et la direction peut éventuellement demander des permissions de sortie pour élaborer un reclassement minimal et prévoir l'une ou l'autre forme d'accueil.


Hoe deze beveiligde opvang er moet uitzien, kan o.i. best aansluiten bij de opvang die voorzien wordt door de categoriale gemeenschapscentra voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en slachtoffers van mensenhandel, Juna, Minor N'dako en Esperanto.

Un accueil sécurisé de ce type doit à nos yeux s'inspirer de la structure d'accueil des centres communautaires catégoriels pour mineurs étrangers non accompagnés et pour victimes de la traite des êtres humains, tels que Juna, Minor N'dako et Esperanto.


Hoe deze beveiligde opvang er moet uitzien, kan o.i. best aansluiten bij de opvang die voorzien wordt door de categoriale gemeenschapscentra voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en slachtoffers van mensenhandel, Juna, Minor N'dako en Esperanto.

Un accueil sécurisé de ce type doit à nos yeux s'inspirer de la structure d'accueil des centres communautaires catégoriels pour mineurs étrangers non accompagnés et pour victimes de la traite des êtres humains, tels que Juna, Minor N'dako et Esperanto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel strekt er concreet toe de « financiële ondersteuning inclusieve opvang », de « financiële basisondersteuning » en « de financiële ondersteuning flexibele opvang » zoals voorzien in de artikelen 3, 5 en 14 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 24 september 2010, toe te voegen aan de lijst van de sociale en de culturele vrijstellingen van artikel 38 van he ...[+++]

Concrètement, la présente proposition de loi vise à ajouter à la liste des exonérations sociales et culturelles visées à l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992 « l'aide financière pour l'accueil inclusif », « l'aide financière de base » et « l'aide financière pour l'accueil flexible » prévues par les articles 3, 5 et 14 de l'arrêté du gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil indépendantes, modifié par l'arrêté du gouvernement flamand du 24 septembre 2010.


« 26º de « financiële ondersteuning inclusieve opvang », de « financiële basisondersteuning » en « de financiële ondersteuning flexibele opvang » zoals voorzien in de artikelen 3, 5 en 14 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 24 september 2010».

« 26º « l'aide financière pour l'accueil inclusif », « l'aide financière de base » et « l'aide financière pour l'accueil flexible » prévues par les articles 3, 5 et 14 de l'arrêté du gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil indépendantes, modifié par l'arrêté du gouvernement flamand du 24 septembre 2010».


1. Fedasil hecht veel belang aan de situatie van kwetsbare asielzoekers zoals ook voorzien in de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari 2007 (Belgisch Staatsblad, publicatiedatum 7 mei 2007, blz. 24027) Fedasil nam en neemt verschillende initiatieven ter verbetering van de opvang en begeleiding van kwetsbare asielzoekers waaronder de voorbeelden vermeld in het laatste landenrapport België van de Human Rights Council 2016 met betrekking tot vrouwelijke asielzoekers.

1. Fedasil accorde beaucoup d'importance à la situation des demandeurs d'asile vulnérables ainsi que le prévoit la loi sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers du 12 janvier 2007 (Moniteur belge, date de publication 7 mai 2007, p. 24027) Fedasil a pris et prend différentes initiatives afin d'améliorer l'accueil et l'accompagnement des demandeurs d'asile vulnérables, y compris les exemples mentionnés dans le dernier rapport national belge du Conseil des droits de l'homme 2016 concernant les demandeurs d'asile de sexe féminin.


Het wordt steeds duidelijker dat alleen een gecoördineerde actie van grond- en luchttroepen de barbaren van IS tot staan kan brengen. 1. a) Voorzien de recent gesloten akkoorden in een bijdrage tot de opvang en de huisvesting van de vluchtelingen in Iraaks Koerdistan, teneinde de interne beroering die de opvang en de stroom van ontheemde vluchtelingen meebrengen, te beperken? b) Zal de veiligheid in Koerdistan worden verhoogd, onder meer door een einde te stellen aan de Turkse luchtaanvallen?

Il est de plus en plus évident que seule une action coordonnée de forces au sol et de l'aviation pourra venir à bout des barbares de l'EI. 1. a) Est-il prévu par les accords récemment passés, de venir en aide à l'accueil et au maintien des réfugiés au Kurdistan irakien, permettant de limiter les bouleversements internes découlant de l'accueil et du flux des réfugiés déplacés? b) Est-il prévu une sécurisation accrue du Kurdistan, notamment par la fin des raids aériens turcs?


Uit de communicatie van staatssecretaris Courard blijkt echter dat de kazerne van Ans binnenkort in opvang zal voorzien. 1. a) Welke kazernes zullen nu effectief gebruikt worden voor de opvang van asielzoekers?

Toutefois, M. Courard a affirmé que de nouvelles places d'accueil seront bientôt disponibles dans la caserne d'Ans. 1. a) Quelles casernes seront à présent effectivement utilisées pour l'accueil des demandeurs d'asile?


van de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over " de weigering van Fedasil om in opvang te voorzien voor illegale gezinnen met minderjarige kinderen" (nr. 5-2996)

de M. Bert Anciaux à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur « le refus de Fedasil de pourvoir à l'accueil de familles avec enfants mineurs en situation irrégulière » (n 5-2996)


w