Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Gemeenschappelijke opvang
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Schoolgaand

Traduction de «opvang van schoolgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées






lokaal voor de opvang van het huisvuil

local de réception des ordures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele mensen zijn ook thuis moeten blijven voor de opvang van schoolgaande kinderen.

Quelques personnes ont également dû rester à la maison pour garder des enfants scolarisés.


· door een combinatie van maatregelen te bevorderen om een evenwicht te vinden tussen werk en gezin met behulp van regelingen voor flexibele werktijden, ouderschapsverlof en betaalbare en goede opvang voor kinderen onder de leerplichtige leeftijd, maar ook voor schoolgaande kinderen en pre-adolescenten buiten de schooluren en voor andere zorgafhankelijken.

· En promouvant une combinaison de mesures pour la conciliation formées par les modalités de travail flexibles, un système de congés familiaux et la mise à disposition de services d'accueil abordables et de qualité pour les enfants en âge préscolaire mais aussi pour les enfants et pré-adolescents scolarisés en dehors des horaires scolaires et pour les autres personnes dépendantes.


­ Na de resultaten te hebben onderzocht van de enquête verricht bij de personeelsleden van het RIZIV, betreffende enerzijds de opvang van kinderen jonger dan 3 jaar en anderzijds de opvang van schoolgaande kinderen (voor en na de school, op woensdagnamiddag en tijdens de vakanties), heeft de interne begeleidingscommissie gevraagd om twee maatschappelijke assistenten aan te duiden om deel te nemen aan de studie met het oog op het uitwerken van interdepartementale opvangsystemen voor kinderen van het personeel in gedecentraliseerde diensten, die kantoren hebben gelegen in dezelfde gemeente.

­ Après avoir étudié les résultats de l'enquête qui a été faite auprès des agents de l'INAMI, notamment en ce qui concerne d'une part la garde des enfants de moins de 3 ans et d'autre part, l'accueil des enfants en âge scolaire (avant et après l'école, le mercredi après-midi et durant les congés scolaires), la commission interne d'accompagnement a sollicité la désignation de deux assistantes sociales pour participer à l'étude visant à la mise en place de systèmes d'accueil interdépartementaux d'enfants du personnel de services décentralisés ayant des bureaux situés dans une m ...[+++]


Mevrouw Tilmans herhaalt dat er zich op het terrein ernstige problemen voordoen inzake de opvang van schoolgaande kinderen.

Mme Tilmans répète que l'accueil des enfants scolarisés pose de graves problèmes sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter worden opgemerkt dat tijdens alarmniveau 4 in Brussel, op 22 en 23 november 2015, de personeelsleden die schoolgaande kinderen hadden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die geen opvang vonden, een dienstvrijstelling hebben gekregen naar aanleiding van de sluiting van de Brusselse scholen, zoals de FOD PO had geadviseerd.

À noter cependant que lors du niveau d'alerte 4 à Bruxelles, les 22 et 23 novembre 2015, les membres du personnel qui avaient des enfants scolarisés dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui n'avaient pas de solution de garde ont reçu une dispense de service en raison de la fermeture des écoles bruxelloises, comme conseillé par le SPF PO.


De echo's die ik naar aanleiding van de invoering van de nieuwe categorisering van de inbreuken op de verkeerswetgeving opvang vanuit de media en vooral vanuit de fietsverenigingen wijzen er evenwel op dat sensibiliseringscampagnes voor de schoolgaande jeugd en voor de fietsers in het algemeen trouwens, over het gevaar van fietsen zonder licht, geen overbodige luxe zijn.

Les échos qui me sont parvenus des médias et surtout des associations de cyclistes à l'occasion de la nouvelle catégorisation des infractions à la réglementation indiquent toutefois que les campagnes de sensibilisation pour les écoliers et pour les cyclistes en général d'ailleurs, ne sont vraiment pas un luxe superflu.


20° flexibele opvang : opvang van schoolgaande kinderen of niet-schoolgaande kinderen buiten de openingstijden van het basisaanbod van de voorziening minstens in een van de onderstaande gevallen :

20° accueil flexible : accueil d'enfants en âge scolaire ou non en dehors des heures d'ouverture de l'offre de base de la structure au moins dans l'un des cas suivants :


17° flexibele opvang : opvang van schoolgaande kinderen of niet schoolgaande kinderen, buiten de openingstijden van het basisaanbod van de voorziening minstens in een van onderstaande gevallen :

17° accueil flexible : offre d'accueil, pour enfants en âge scolaire ou non, en dehors des heurs d'ouverture de l'offre de base de la structure, au moins dans l'un des cas suivants :


Art. 6. De mini-crèche biedt minstens opvang voor schoolgaande kinderen of opvang voor niet-schoolgaande kinderen aan.

Art. 6. La mini-crèche offre au moins un accueil pour des enfants en âge scolaire ou pour des enfants qui ne sont pas en âge scolaire.


De echo's die ik naar aanleiding van de invoering van de nieuwe categorisering van de inbreuken op de verkeerswetgeving opvang vanuit de media en vooral vanuit de fietsverenigingen wijzen er evenwel op dat sensibiliseringscampagnes voor de schoolgaande jeugd en voor de fietsers in het algemeen trouwens, over het gevaar van fietsen zonder licht, geen overbodige luxe zijn.

Les échos qui me sont parvenus des médias et surtout des associations de cyclistes à l'occasion de la nouvelle catégorisation des infractions à la réglementation indiquent toutefois que les campagnes de sensibilisation pour les écoliers et pour les cyclistes en général d'ailleurs, ne sont vraiment pas un luxe superflu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang van schoolgaande' ->

Date index: 2021-12-02
w