Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Opvangplaats
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "opvangplaats vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een dergelijke fraude is om diverse redenen schadelijk en de NBMV's, die vaak niet onmiddellijk een opvangplaats vinden die aan hun leeftijd en specifieke behoeften is aangepast, zijn er de eerste slachtoffers van.

1. Ces fraudes sont dommageables pour un certain nombre de raisons et les premières victimes en sont les MENA qui souvent ne trouvent pas directement de places d'accueil adaptées à leur âge et à leurs besoins spécifiques.


Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financieren van passende en betaalbare sociale huisvesting. Ook de Eur ...[+++]

L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire face aux problèmes d’hébergement immédiats liés à la crise des réfugiés que pour financer des logements s ...[+++]


De sterke toename van het aantal asielzoekers sedert mei 2015 zorgde op de eerste plaats voor een probleem om de kandidaat-politieke vluchtelingen binnen de kortst mogelijk periode in te schrijven bij de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en om voor hen een opvangplaats te vinden bij Fedasil of haar partners.

La première difficulté posée par la forte augmentation du nombre de demandeurs d'asile depuis mai 2015 était de parvenir à inscrire les candidats réfugiés politiques à l'Office des Étrangers (OE) dans les délais les plus brefs et de leur trouver une place d'accueil chez Fedasil ou ses partenaires.


Als de agent geen opvangplaats kan vinden zoals bedoeld in het eerste lid, mag hij het dier onderbrengen in een niet erkende geschikte opvangplaats.

Lorsque l'agent est dans l'incapacité de trouver un lieu d'accueil tel que visé à l'alinéa 1, il peut placer l'animal dans un lieu d'accueil adapté non agréé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor werd 60 miljoen euro vrijgemaakt, in samenwerking met de gewesten, met als doel de werkgevers de mogelijkheid te geven hun werknemers, die een opvangplaats moeten vinden voor hun kinderen, opvangplaats te garanderen tegen een tarief aangepast aan hun inkomen.

Plus de 60 millions d'euros ont été dégagés à cet effet, en synergie avec les régions, avec pour objectif de permettre aux employeurs d'offrir à leurs travailleurs, confrontés à la difficulté de trouver une place d'accueil pour leurs enfants, la garantie d'obtenir une place dans un milieu d'accueil à un tarif proportionnel à leurs revenus.


I. overwegende dat 525 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië een bijzonder kwetsbare groep vormen die te lijden heeft van het conflict; overwegende dat 400 000 van hen aanvullende humanitaire hulp nodig hebben en dat de helft in eigen land ontheemd is, aldus de VN; overwegende dat deze groep zeer weinig opties heeft om buiten Syrië een veilige opvangplaats te vinden; overwegende dat Iraakse, Afghaanse, Somalische en Soedanese vluchtelingen in Syrië nu opnieuw te maken krijgen met ontheemding;

I. considérant que les 525 000 réfugiés palestiniens en Syrie constituent un groupe particulièrement vulnérable touché par le conflit; que, selon les Nations unies, 400 000 d'entre eux ont besoin d'une aide humanitaire supplémentaire et que la moitié d'entre eux ont été déplacés à l'intérieur du pays; que ce groupe dispose de possibilités extrêmement réduites de trouver refuge à l'extérieur de la Syrie; que les réfugiés iraquiens, afghans, somaliens et soudanais en Syrie sont également menacés d'être de nouveau déplacés;


Daarvoor werd 60 miljoen euro vrijgemaakt, in samenwerking met de gewesten, met als doel de werkgevers de mogelijkheid te geven hun werknemers, die een opvangplaats moeten vinden voor hun kinderen, opvangplaats te garanderen tegen een tarief aangepast aan hun inkomen.

Plus de 60 millions d'euros ont été dégagés à cet effet, en synergie avec les régions, avec pour objectif de permettre aux employeurs d'offrir à leurs travailleurs, confrontés à la difficulté de trouver une place d'accueil pour leurs enfants, la garantie d'obtenir une place dans un milieu d'accueil à un tarif proportionnel à leurs revenus.


Indien de Dispatching beslist om de aanvraag tot transfer te aanvaarden, zullen de mogelijkheden om een nieuwe opvangplaats toe te wijzen inderdaad afhangen van de beschikbare plaatsen in het opvangnetwerk, rekening houdend met de verplichtingen van het Agentschap om een opvangplaats te vinden die is aangepast aan de behoeften van de begunstigden.

S'il décide de donner droit à la demande de transfert, les possibilités de désigner un nouveau lieu d'accueil dépendra effectivement des places disponibles dans le réseau d'accueil, compte-tenu des obligations de l'Agence de trouver un lieu d'accueil adapté aux besoins des bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangplaats vinden' ->

Date index: 2023-06-05
w