Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «opvangplaatsen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou logisch zijn dat die collectieve opvangplaatsen die in allerijl geopend werden het eerst zouden worden gesloten wanneer de toestroom van asielzoekers afneemt.

La logique voudrait que ces places d'accueil collectif ouvertes en urgence soient les premières à être supprimées lorsque l'arrivée de demandeurs d'asile diminue.


Rekening houdend met deze dalende trend heeft de kern op 3 juni een afbouwplan van 10.000 opvangplaatsen goedgekeurd, waarbij 7.500 bufferplaatsen voorzien werden om een efficiënt antwoord te kunnen bieden op elke nieuwe stijging van de instroom.

Compte tenu de cette évolution à la baisse, le Conseil des ministres restreint a par conséquent approuvé le 3 juin un plan de réduction de 10.000 places d'accueil, tout en prévoyant la mise en place de 7.500 "places tampons" afin de répondre efficacement à toute éventuelle nouvelle hausse des arrivées.


In de provincie Limburg werden sinds het begin van de asielcrisis een aantal collectieve opvangplaatsen gecreëerd.

Dans la province du Limbourg, plusieurs places d'accueil collectives ont été créées depuis le début de la crise de l'asile.


In de provincie Oost-Vlaanderen werden sinds het begin van de asielcrisis een aantal collectieve opvangplaatsen gecreëerd.

Dans la province de Flandre orientale, plusieurs places d'accueil collectives ont été créées depuis le début de la crise de l'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat betreft de opvang werden snel verschillende maatregelen genomen om iedereen die in België asiel aanvraagt onderdak en begeleiding te kunnen bieden: - op 1 augustus werden 2.070 bufferplaatsen binnen het opvangnetwerk geactiveerd, speciaal voorzien om tegemoet te komen aan een plotse stijging van het aantal op te vangen personen; - op 6 augustus besliste de Ministerraad om de opvangcapaciteit te verhogen met 2.750 opvangplaatsen (Turnhout, Sint-Niklaas, Vilvoorde, Helchteren, Sint-Pieters-Woluwe, Holsbeek, St Laurent [Sint-Laur ...[+++]

3. Au niveau de l'accueil, plusieurs mesures ont été rapidement prises afin de continuer à assurer un hébergement et un accompagnement des personnes qui demandent l'asile en Belgique: - le 1er août, 2.070 places tampon au sein du réseau d'accueil, spécialement prévues pour faire face à une hausse soudaine du nombre de personnes à accueillir, ont été activées; - le 6 août, le Conseil des ministres a décidé d'augmenter la capacité de 2.750 places d'accueil (Tournai, Sint-Niklaas, Vilvorde, Helchteren, Woluwe-Saint-Pierre, Holsbeek, St-Laurent ainsi que des extensions dans des centres d'accueil existants); - le 14 août, le Conseil des min ...[+++]


Zo werden bijkomende middelen vrijgemaakt, werd in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken en de provinciegouverneurs beslist de Civiele Bescherming in te schakelen om daklozen te vervoeren naar de opvangplaatsen die door het Belgische leger ter beschikking werden gesteld, werden een aantal openbare gebouwen (waaronder treinstations) tijdens de nacht opengesteld,.

Ainsi, des moyens complémentaires ont été dégagés, il a été décidé en concertation avec la ministre de l'Intérieur et les gouverneurs de provinces de faire appel à la protection civile pour transporter les sans-abri vers les places d'accueil mises à disposition par l'armée belge, une série de bâtiments publics (dont des gares) ont été ouverts pendant la nuit, etc.


-het feit dat de Regering pas op 17 februariri 2009 in het bezit is gekomen van het noodzakelijk geachte advies van de gewestelijke werkgroep gericht op het scheppen van bijkomende opvangplaatsen in de kinderkribben en dat zij een deel van het besluit moest herschrijven om tegemoet te komen aan de technische opmerkingen die geformuleerd werden door de gemeenschapsinstellingen bevoegd voor het kinderopvangbeleid;

-le fait que le Gouvernement n'a reçu qu'en date du 17 février 2009 l'avis, jugé indispensable, du groupe de travail régional visant à favoriser la création de place d'accueil dans les crèches et qu'il a dû procéder à une réécriture d'une partie de l'arrêté pour tenir compte des remarques techniques émises par les institutions communautaires en charge de la politique de la petite enfance;


Kindertehuizen hebben een nieuw gezicht gekregen: er werden bijvoorbeeld oplossingen gezocht om kinderen terug te laten keren naar hun gezinsomgeving, de principes van pleeggezinnen werden aangenomen, er werden opvangplaatsen gecreëerd en er werden kinderdagverblijven en crèches gebouwd.

Les institutions de l’enfance ont modifié leur image; par exemple, on a trouvé des solutions axées sur le retour des enfants dans leur milieu familial, on a adopté le principe des familles d’accueil, on a créé des lieux sûrs et on a construit des maternelles et des crèches.


Belle Vue" - Erezée en met het Belgische Rode Kruis een overeenkomst heeft afgesloten waarbij beide organisaties belast werden met de organisatie van opvangplaatsen voor asielzoekers en dat er een bijlage bij deze overeenkomsten werd afgesloten, waarin beide organisaties zich ertoe verbinden om jaarlijks buurtinitiatieven te organiseren;

Belle Vue" - Erezée et la Croix Rouge de Belgique, aux termes de laquelle les deux organisations sont chargées d'assurer l'organisation de places d'accueil des demandeurs d'asile et qu'un avenant à ces conventions a été conclu aux termes duquel les deux organisations s'engagent à organiser chaque année des initiatives de quartier;


In het lokaal opvanginitiatief, waaraan de OCMW's heel goed hebben meegewerkt en waardoor zo'n 2.000 opvangplaatsen werden gecreëerd, wordt de maatschappelijk assistent vaak betaald uit het budget dat voor dit initiatief ter beschikking wordt gesteld.

Par contre, dans le système d'initiative locale, auquel les CPAS ont bien collaboré et qui a permis de créer environ 2.000 places d'accueil, l'assistant social est souvent rémunéré grâce au budget alloué à l'initiative locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangplaatsen werden' ->

Date index: 2021-10-11
w