Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent gezondheidsvoorlichting en -opvoeding
Consulent gezondheidszorg
Consulente gezondheidsvoorlichting en -opvoeding
Consulente gezondheidszorg
Docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs
Docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Lichamelijke opvoeding
Opvoeding in instelling
Overige problemen verband houdend met opvoeding
Vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Vertaling van "opvoeding draagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | onderwijsgevende lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs

enseignant d’éducation physique | enseignant d’éducation physique/enseignante d’éducation physique | enseignante d’éducation physique


docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs | leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs

professeur d’EPS/professeure d’EPS | professeure d’EPS | professeur d’éducation physique et sportive/professeure d’éducation physique et sportive | professeur d’EPS


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

publicité opérée à la diligence du syndic


de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid

le Conseil assure la coordination des politiques économiques générales


vrouwtje dat een letaal gen draagt

femelle porteuse d'un gène létal


overige problemen verband houdend met verwaarlozing tijdens opvoeding

Autres difficultés liées à des négligences dans l'éducation




overige problemen verband houdend met opvoeding

Autres difficultés liées à l'éducation


consulent gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulente gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulent gezondheidszorg | consulente gezondheidszorg

consultante en santé publique | consultant en santé publique/consultante en santé publique | consultant en santé publique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. In overleg met de directies van de betrokken inrichtingen, zorgt de partner voor de coördinatie en draagt bij tot de ontwikkeling van het aanbod van diensten en opleidingsactiviteiten of sociaal-culturele opvoeding, gevoerd in de strafinrichtingen, de inrichtingen bedoeld bij de wet van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, of in het gemeenschapscentrum van het gerechtelijk arrondissement.

Art. 25. En concertation avec les directions des établissements concernés, le partenaire assure la coordination et contribue au développement des offres de services et activités de formation ou d'éducation socioculturelles menées dans les établissements pénitentiaires, les établissements visés par la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement ou le centre communautaire de l'arrondissement judiciaire.


" Art. 123. Leerplicht draagt bij tot de opvoeding van de jongere en tot de voorbereiding op de uitoefening van een beroep.

« Art. 123. L'obligation scolaire contribue à l'éducation du jeune et à la préparation à l'exercice d'une profession.


Per slot van rekening is het de moeder die het kind negen maanden draagt in haar schoot en nog in vele gevallen instaat voor het grootste deel van de opvoeding binnen het gezin.

C'est, en fin de compte, la mère qui porte l'enfant durant neuf mois en son sein et c'est aussi elle qui, dans de nombreux cas, assure l'essentiel de son éducation au sein de la famille.


In de eerste situatie draagt de ouder de totale last van de opvoeding van het kind, terwijl dit in de tweede situatie veeleer beperkt is tot bijvoorbeeld de weekends.

Dans la première situation, le parent supporte la charge totale de l'éducation de l'enfant, tandis que celle-ci, dans la deuxième situation, est plutôt limitée, par exemple, aux week-ends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat scholen slechts een deel vormen van de groep die een collectieve verantwoordelijkheid draagt voor de opvoeding van jongeren,

U. considérant que les écoles ne sont qu'une partie d'un groupe d'intervenants, collectivement responsables de l'éducation des jeunes,


Het criterium van onderscheid dat ertoe leidt de rechtgevende kinderen van elkaar te onderscheiden wat betreft het bepalen van de rang die zij binnen het gezin innemen, zodat een jonger kind, wanneer het het gezin verlaat om vanaf dat ogenblik als enig kind deel uit te maken van een ander gezin, vanaf dan als chronologisch eerste kind binnen dat gezin zal worden beschouwd, is pertinent in het licht van de twee doelstellingen van de wetgever, namelijk rekening te houden met de verschillende gezinsvormen die in de huidige maatschappelijke context bestaan en ervan uit te gaan dat de verhoging van de kosten rechtstreeks verband houdt met het groter worden van het gezin en dat dus in voorkomend geval rekening moet worden gehouden met een vermind ...[+++]

Le critère de distinction qui conduit à différencier les enfants bénéficiaires quant à la détermination du rang qu'ils occupent dans le ménage, de sorte qu'un enfant plus jeune, lorsqu'il quitte un ménage pour faire partie dorénavant, comme enfant isolé, d'un autre ménage sera désormais considéré comme chronologiquement le premier dans celui-ci, est pertinent par rapport aux deux objectifs du législateur, à savoir : tenir compte des différentes formes de ménage qui existent dans le contexte social actuel et considérer que l'augmentation des charges est corrélative à l'augmentation de la taille de la famille et donc, le cas échéant, tenir ...[+++]


1. De grootst mogelijke bescherming en bijstand dient te worden verleend aan het gezin, dat de natuurlijke en fundamentele kern van de maatschappij vormt, in het bijzonder bij de stichting daarvan en zolang het de verantwoording draagt voor de zorg voor en de opvoeding van kinderen die nog niet in eigen levensonderhoud kunnen voorzien.

1. Une protection et une assistance aussi larges que possible doivent être accordées à la famille, qui est l'élément naturel et fondamental de la société, en particulier pour sa formation et aussi longtemps qu'elle a la responsabilité de l'entretien et de l'éducation d'enfants à charge.


2. Zij draagt ook zorg voor de optimale complementariteit tussen het Europees Jaar van opvoeding door sport en de andere, reeds bestaande initiatieven en hulpbronnen op regionaal, nationaal en communautair niveau, daar waar deze een bijdrage aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar van opvoeding door sport kunnen leveren.

2. Elle assure la complémentarité optimale entre l'Année européenne de l'éducation par le sport et les autres initiatives et ressources régionales, nationales et communautaires existantes, qui peuvent contribuer à atteindre les objectifs de l'Année européenne de l'éducation par le sport.


De ontwikkeling van de motoriek draagt bij tot de opvoeding van de gezondheid, de veiligheid, de expressie, de communicatie en de sportieve opvoeding.

Le développement de la motricité contribue à l'éducation à la santé, la sécurité, l'expression et la communication, l'éducation sportive.


De ontplooiing van de motoriek draagt bij tot de opvoeding van de gezondheid, de veiligheid, de expressie, de communicatie en de sportieve opvoeding.

Le développement de la motricité contribue à l'éducation à la santé, la sécurité, l'expression la communication, l'éducation sportive.


w