Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvolgt en » (Néerlandais → Français) :

Indien de betrokken staat dit advies niet binnen de door de Commissie vastgestelde termijn opvolgt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si l'État en cause ne se conforme pas à cet avis dans le délai déterminé par la Commission, celle-ci peut saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Ook de Nederlandse ambassade, die voorzitter is van de mensenrechtengroep in Kampala en dit soort van incidenten nauw opvolgt, is niet op de hoogte.

L'ambassade néerlandaise, qui préside le groupe droits de l'homme à Kampala et qui suit ce type d'incident de près, n'est pas au courant.


Genetische counseling kan toch ook in een niet-universitaire setting, bijvoorbeeld bij de zorgverstrekker (gynaecoloog) die de vrouw al langer opvolgt?

Il n'est tout de même pas nécessaire de se trouver dans un environnement universitaire pour fournir des conseils en matière de génétique. N'estimez-vous pas, par exemple, que le prestataire (gynécologue) qui assure le suivi médical d'une femme depuis longtemps pourrait s'en charger?


Justitie is een van de departementen die in de interdepartementale werkgroep die dit NAP voorbereidt en opvolgt, vertegenwoordigd is en zal loyaal meewerken aan de acties die binnen dit NAP op dit vlak zullen ondernomen worden.

La Justice est l'un des départements représentés au sein du groupe de travail interdépartemental qui prépare et suit ce PAN. Elle collaborera loyalement aux actions qui seront entreprises en la matière dans le cadre de ce PAN.


De controle wordt uitgeoefend door het team van fieldmanagers van bpost dat de werking van de postpunten dagelijks en van zeer nabij opvolgt.

Le contrôle est exercé par le team de fieldmanagers qui suit de près le fonctionnement des points postes.


Een “top level domain” is dan ook wat de gebruikelijke land extensie eventueel opvolgt.

Le « top level domain » est l’éventuelle partie qui suit l’extension-pays.


2. Van de Raad wordt als hoofdregel verwacht dat hij de aanbevelingen en voorstellen van de Commissie opvolgt of zijn standpunt publiekelijk toelicht.

2. Le Conseil est censé, en principe, suivre les recommandations et propositions de la Commission ou expliquer publiquement sa position.


Indien de betrokken nationale centrale bank dit advies niet binnen de door de ECB gestelde termijn opvolgt, kan de ECB de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si la banque centrale nationale concernée ne se conforme pas audit avis dans le délai fixé par la BCE, celle-ci peut saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Indien de lidstaat die aanbevelingen niet opvolgt, geeft de Commissie verdere beschikkingen tot uitsluiting van uitgaven.

Si l’État membre n’applique pas ces recommandations, la Commission arrête d’autres décisions en vue d’exclure les montants concernés du financement communautaire.


een beheersautoriteit van het programma, die de gefinancierde acties selecteert en opvolgt.

une autorité de gestion du programme qui sélectionne et suit les opérations financées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolgt en' ->

Date index: 2023-06-08
w