Daarom moeten de bevoegde autoriteiten bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer in handen van een telecommunicatie-exploitant of een beleggingsonderneming kunnen opvragen wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat dergelijke, met het voorwerp van de inspectie verband houdende overzichten, relevant kunnen zijn om handel met voorwetenschap of marktmanipulatie als gedefinieerd in deze verordening of de nieuwe [MAD] aan te tonen.
C'est pourquoi les autorités compétentes devraient être en mesure d’exiger des enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de télécommunications ou par une entreprise d'investissement, lorsqu’il existe des raisons de suspecter que de tels enregistrements, liés à l’objet de l’inspection, peuvent se révéler importants pour apporter la preuve d’un cas d’opération d’initié ou de manipulation de marché en violation du présent règlement ou de la [nouvelle] directive [MAD].