Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzeggingstermijn bedraagt minimum 14 dagen » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 37 bedoelde opzeggingstermijn bedraagt minimum 14 dagen indien de partnerschapsovereenkomst langer dan een maand geldt.

Le délai de préavis visé à l'article 37 est de minimum 14 jours si la convention de partenariat dépasse un mois.


De in artikel 37 bedoelde opzeggingstermijn bedraagt minimum 14 dagen indien de partnerschapsovereenkomst langer dan een maand geldt.

Le délai de préavis visé à l'article 37 est de minimum 14 jours si la convention de partenariat dépasse un mois.


De stakingsaanzegging bedraagt minstens 14 dagen en gaat in op de dag welke volgt op de betekening.

Le préavis de grève a une durée d'au moins 14 jours et commence à courir le jour suivant la notification.


De opzeggingstermijn bedraagt zeven dagen bij bedienden, ten vroegste samenvallend met het einde van de eerste maand (geen opzeggingstermijn bij arbeidsongeschiktheid na zeven dagen).

Le délai de préavis est de sept jours pour les employés, coïncidant au plus tôt avec la fin du premier mois (aucun délai de préavis en cas d'incapacité de travail après sept jours).


De opzeggingstermijn bedraagt zeven dagen bij bedienden, ten vroegste samenvallend met het einde van de eerste maand (geen opzeggingstermijn bij arbeidsongeschiktheid na zeven dagen).

Le délai de préavis est de sept jours pour les employés, coïncidant au plus tôt avec la fin du premier mois (aucun délai de préavis en cas d'incapacité de travail après sept jours).


De opzeggingstermijn bedraagt zeven dagen bij bedienden, ten vroegste samenvallend met het einde van de eerste maand (geen opzeggingstermijn bij arbeidsongeschiktheid na zeven dagen).

Le délai de préavis est de sept jours pour les employés, coïncidant au plus tôt avec la fin du premier mois (aucun délai de préavis en cas d'incapacité de travail après sept jours).


de duur van de test bedraagt ten minste 14 dagen, in plaats van 28 dagen.

la durée de l'essai doit être au moins égale à 14 jours au lieu de 28 jours.


De periode tussen aankondiging en controle wordt strikt beperkt tot het noodzakelijke minimum en bedraagt niet meer dan 14 dagen.

Tout préavis est strictement limité à la durée minimale nécessaire et ne peut dépasser 14 jours.


Hoeveel dagen bedraagt de „lock-up”periode voor beleggers (rapporteer de activagewogen opzeggingstermijn als er sprake is van meerdere klassen van aandelen of rechten van deelneming)?

Quelle est la période de verrouillage (lock-up) pour l’investisseur, en jours (indiquer un délai pondéré en fonction des actifs si plusieurs catégories d’actions ou de parts sont concernées)


De periode tussen aankondiging en controle wordt strikt beperkt tot het noodzakelijke minimum en bedraagt niet meer dan 14 dagen.

Le préavis est strictement limité à la durée minimale nécessaire et ne peut dépasser 14 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzeggingstermijn bedraagt minimum 14 dagen' ->

Date index: 2022-11-10
w