Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht bijzonder gevoelig » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede is het uiterst belangrijk om de kwaliteit te garanderen van de gegevens die in het rechtskader voor SIS II zullen worden gebruikt door de gebruikers van SIS II. Persoonsgegevens zijn in dat opzicht bijzonder gevoelig, aangezien fouten in zulke gegevens bijzonder negatieve gevolgen kunnen hebben voor de betrokkenen, wanneer hun bijvoorbeeld onterecht de toegang wordt ontzegd aan de grens of wanneer zij onterecht worden aangehouden.

Ensuite, il est de la plus haute importance d'assurer la qualité des données qui seront en fin de compte utilisées par les utilisateurs du SIS II dans le cadre juridique du SIS II. Les données personnelles sont particulièrement sensibles à cet égard, étant donné que les erreurs peuvent avoir des conséquences extrêmement négatives pour les personnes, par exemple des arrestations ou des refoulements injustifiés à la frontière.


D. overwegende dat volgens het verslag van de Wereldbank met als titel „Turn Down the Heat” de huidige emissietrajecten binnen 20 tot 30 jaar leiden tot een opwarming met 2° C ten opzichte van de periode vóór het industriële tijdperk en uiterlijk in het jaar 2100 tot een opwarming met 4° C; overwegende dat het traject naar een stijging van 4° C kan resulteren in aanzienlijk grotere temperatuurstijgingen in bijzonder gevoelige tropische gebieden;

D. considérant que, selon le rapport «Turn Down the Heat » de la Banque mondiale, le niveau actuel des émissions laisse entrevoir un réchauffement de 2 °C par rapport à l'époque préindustrielle dans les 20 à 30 années à venir et de 4 °C d'ici à 2100; qu'un réchauffement de 4 °C pourrait conduire à une hausse considérable des températures dans les zones tropicales particulièrement sensibles;


D. overwegende dat volgens het verslag van de Wereldbank met als titel "Turn Down the Heat" de huidige emissietrajecten binnen 20 tot 30 jaar leiden tot een opwarming met 2° C ten opzichte van de periode vóór het industriële tijdperk en uiterlijk in het jaar 2100 tot een opwarming met 4° C; overwegende dat het traject naar een stijging van 4° C kan resulteren in aanzienlijk grotere temperatuurstijgingen in bijzonder gevoelige tropische gebieden;

D. considérant que, selon le rapport "Turn Down the Heat" de la Banque mondiale, le niveau actuel des émissions laisse entrevoir un réchauffement de 2 °C par rapport à l'époque préindustrielle dans les 20 à 30 années à venir et de 4 °C d'ici à 2100; qu'un réchauffement de 4 °C pourrait conduire à une hausse considérable des températures dans les zones tropicales particulièrement sensibles;


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]


Ten opzichte van de vorige versies hebben een aantal tekstverbeteringen gezorgd voor het opnemen van de commentaar van verschillende afvaardigingen, in het bijzonder van de Belgische afvaardiging met betrekking tot gevoelige punten als het industrieel beleid of het bestuur.

Par rapport aux versions antérieures, sachez toutefois que des améliorations du texte ont permis la prise en compte de plusieurs commentaires des délégations, en particulier de la délégation belge, notamment sur des points sensibles comme la politique industrielle ou la gouvernance.


Ten opzichte van de vorige versies hebben een aantal tekstverbeteringen gezorgd voor het opnemen van de commentaar van verschillende afvaardigingen, in het bijzonder van de Belgische afvaardiging met betrekking tot gevoelige punten als het industrieel beleid of het bestuur.

Par rapport aux versions antérieures, sachez toutefois que des améliorations du texte ont permis la prise en compte de plusieurs commentaires des délégations, en particulier de la délégation belge, notamment sur des points sensibles comme la politique industrielle ou la gouvernance.


De specifieke kenmerken van aanwijzingsovereenkomsten, die verband houden met de strenge eisen inzake tarieven, risicoselectie en beheer, zouden deze overeenkomsten bijzonder gevoelig maken voor afwijkingen van de schadelast ten opzichte van de oorspronkelijke prognoses, en zouden derhalve een uiterst voorzichtige regeling inzake toevoegingen aan voorzieningen ten volle rechtvaardigen.

Les spécificités des contrats de désignation, tenant aux fortes contraintes en termes de tarifs, de sélection des risques et de gestion, rendraient ces contrats particulièrement sensibles aux risques de dérives de la sinistralité par rapport aux estimations d’origine et justifieraient donc pleinement un régime de dotation particulièrement prudent.


Hoewel Frankrijk in zijn aanmelding heeft erkend dat de maatregel als staatssteun kon worden aangemerkt, heeft het daarna opgemerkt dat althans een deel van de maatregel niet als steun moest worden beschouwd in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vanwege de specifieke kenmerken van de aanwijzingsovereenkomsten (strenge eisen op het gebied van de tarieven, de selectie van risico’s en het beheer) waardoor deze overeenkomsten bijzonder gevoelig zouden zijn voor afwijkingen van de schadelast ten opzichte van de oorspronkeli ...[+++]

Bien que la France ait admis la qualification d’aide d’État de la mesure dans sa notification, elle a fait remarquer par la suite qu’une partie au moins du dispositif ne devait pas être considérée comme une aide au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE en raison des spécificités des contrats de désignation (contraintes fortes en termes de tarifs, de sélection des risques et de gestion) qui rendraient ces contrats particulièrement sensibles aux risques de dérives de la sinistralité par rapport aux estimations d’origine et justifieraient donc pleinement un régime de provision particulièrement prudent et donc une déductibilité fiscal ...[+++]


Dit land heeft een bijzonder gevoelige samenstelling van de bevolking geërfd van de koloniale tijd: de inheemse Fiji-eilanders vormen slechts een krappe meerderheid van de bevolking ten opzichte van een zeer sterke minderheid van Indiërs, die economisch gezien echter domineren.

Ce pays a hérité de l’époque coloniale une composition ethnique très délicate, les Fidjiens de souche étant à peine plus nombreux que la très forte minorité indienne, cette dernière étant dominante sur la scène économique.


Eén vraagstuk ligt in dit opzicht bijzonder gevoelig, namelijk dat van de sport. In uw toespraak hebt u dit punt tot een van uw prioriteiten gerekend.

Il y a aussi une question qui est très sensible en cette matière, c'est le sport, que vous avez cité comme l'une de vos priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht bijzonder gevoelig' ->

Date index: 2023-01-29
w