Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht eerder waren » (Néerlandais → Français) :

De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra k ...[+++]

Conscient toutefois des difficultés pratiques et financières qui pouvaient résulter d'un retour au vote traditionnel et compte tenu de l'absence des alternatives électroniques qui avaient été annoncées dans la déclaration de politique régionale, le Gouvernement wallon a choisi, par une décision du 1 septembre 2011, d'offrir aux 39 communes qui pratiquaient antérieurement le vote automatisé la possibilité de poursuivre cette pratique pour les élections de 2012, moyennant toutefois la prise en charge, par lesdites communes, du surcoût entraîné par le vote automatisé par rapport au vote traditionnel.


Dit vormde een dusdanige belemmering voor de toetredingsonderhandelingen dat een aanzienlijk aantal hoofdstukken pas in oktober 2009 kon worden geopend of gesloten, hoewel ze in technisch opzicht eerder waren afgerond.

La question frontalière entre les deux pays a retardé les négociations d'adhésion, raison pour laquelle un nombre considérable de chapitres n'ont pu être ouverts ou fermés avant octobre 2009, alors que, d'un point de vue technique, les préparatifs étaient terminés avant cette date.


De erkenningsvoorwaarden blijven onveranderd ten opzichte van die welke eerder door de bijlage B bij het koninklijk besluit van 9 mei 2001 waren vastgesteld, en dit op de nieuwe, aan de LPG-installateurs opgelegde verplichtingen na :

Les conditions d'agrément sont inchangées par rapport aux conditions d'agrément antérieurement prévues par l'annexe B de l'arrêté royal du 9 mai 2001, si ce ne sont les nouvelles obligations faites aux installateurs LPG :


Ten slotte was er bewijs dat de prijzen van het onderzochte product dumpingprijzen waren ten opzichte van de normale waarde die eerder voor het betrokken product was vastgesteld.

Enfin, il existait des éléments de preuve montrant que les prix du produit soumis à l’enquête faisaient l’objet d’un dumping par rapport à la valeur normale précédemment établie pour le produit concerné.


Ten slotte beschikte de Commissie over voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat de prijzen van het betrokken product dumpingprijzen waren ten opzichte van de eerder vastgestelde normale waarde.

Enfin, la Commission disposait d’éléments de preuve suffisants montrant à première vue que les prix du produit concerné font l’objet d’un dumping par rapport à la valeur normale précédemment établie.


Deze benadering markeert een duidelijke koerswijziging ten opzichte van verscheidene eerdere voorstellen op het gebied van vervoer en dat valt toe te juichen, maar we moeten er wel op toezien dat de sector op duurzame wijze kan blijven groeien zonder de omslachtige procedures die maar al te vaak kenmerkend waren voor de voorstellen van de Commissie.

Cette approche constitue un changement significatif par rapport à de nombreuses propositions passées concernant les transports et elle mérite d’être saluée, bien que nous devions rester vigilants pour garantir que le secteur puisse poursuivre sa croissance de manière durable sans la bureaucratie qui a trop souvent caractérisé les propositions de la Commission.


H. de aandacht vestigend op de conclusies van de OVSE volgens welke de gemeenteraadsverkiezingen van december 2004 niet voldeden aan een aantal internationale normen voor democratische verkiezingen, hoewel werd geoordeeld dat de verkiezingen over het algemeen aanvaardbaar waren verlopen en ten opzichte van eerder gehouden verkiezingen een aantal technische verbeteringen werden gerapporteerd,

H. se référant aux conclusions de l'OSCE sur les élections municipales de décembre 2004, d'où il ressort que celles‑ci n'ont "pas respecté un certain nombre de normes internationales garantissant le caractère démocratique des élections", bien que ce scrutin ait été généralement considéré comme acceptable et que certaines améliorations techniques aient pu être apportées par rapport aux élections antérieures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht eerder waren' ->

Date index: 2022-03-20
w