Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

In 2005 hebben verbeteringen plaatsgevonden in de uitvoering van het structuurbeleid in de visserij- en de aquacultuursector, zoals in de financiële uitvoering wordt weerspiegeld.

L’année 2005 a été marquée par des améliorations dans l’application de la politique structurelle aux secteurs de la pêche et de l’aquaculture, comme l’atteste l’exécution financière.


Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kosovo, bij de intensivering van onze inspanningen om door middel van maatregelen ten aanzien van politie en justitie de rechtsstaat in Afghanistan te bevorderen, valt het politiewerk onder de verantwoordelijkheid ...[+++]

Le critère déterminant dans ce contexte réside dans les faits sur le terrain et les répercussions qui en découlent, et des améliorations substantielles ont été enregistrées à cet égard. Récemment encore, l’occasion nous a été donnée de nous féliciter que la coopération entre le Conseil, les États membres et la Commission s’est améliorée, de même qu’a été renforcée l’harmonisation de nos actions et de nos mesures dans l’élaboration d’une solution au problème du statut du Kosovo et la promotion de l’État de droit en Afghanistan par le biais d’une intensification de nos efforts pour des mesures relatives au système policier et judiciaire, l ...[+++]


In 2009 hebben in de centrale eenheid in totaal 353 561 geslaagde transacties plaatsgevonden, wat neerkomt op een geringe afname van 1% ten opzichte van 2007 (357 421).

En 2009, l’unité centrale a reçu un total de 353 561 transmissions réussies, ce qui ne représente qu'une légère diminution de 1 % par rapport à 2007 (357 421).


Zij hebben besloten er akte van te nemen terwijl ze de verbeteringen ten opzichte van de vorige versie benadrukten, maar tegelijk ook de zwakheden die er nog in staan.

Ils ont décidé d'en prendre acte tout en mettant en avant des améliorations par rapport à la version antérieure mais également les faiblesses qui subsistent.


In afwijking van artikel 12, § 3, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, delen de instellingen van sociale zekerheid en de Kruispuntbank de verbeteringen en verwijderingen van sociale gegevens van persoonlijke aard uitsluitend mee aan de persoon waarop de gegevens betrekking hebben.

Par dérogation à l'article 12, § 3, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les institutions de sécurité sociale et la Banque-carrefour communiquent les corrections et effacements de données sociales à caractère personnel uniquement à la personne à laquelle les données ont trait.


Er hebben over de hele linie constante verbeteringen plaatsgevonden op het punt van het respect voor de mensenrechten.

Il y a eu de constantes améliorations dans tous les domaines en matière de respect des droits de l’homme.


In praktische bewoordingen hebben een levendigere ontwikkeling en positieve voortgang ten opzichte van cohesie langzaam plaatsgevonden in landen die al zijn lid zijn geworden van de EU en cohesiebeleidsmiddelen hebben ontvangen.

Plus concrètement, on commence à constater un développement plus vigoureux et une évolution positive vers la cohésion dans les pays qui ont déjà adhéré à l'UE et qui bénéficient du Fonds de cohésion.


Vergeleken met 2005 hebben er aanzienlijke algemene verbeteringen plaatsgevonden bij de benutting op het gebied van de pretoetredingsstrategie, waar in 2005 een bedrag van 463 miljoen EUR, of 13,5% van het totaal van 3 428 miljoen EUR, niet was besteed.

Par rapport à 2005, on constate des améliorations générales considérables dans l'utilisation des crédits dans les domaines de la stratégie de préadhésion, alors qu'en 2005 463 millions d'euros, soit 13,5 % du budget total de 3 428 millions d'euros n'avaient pas été dépensés.


Er hebben inmiddels al enkele verbeteringen plaatsgevonden: de nieuwe bestuursvoorzitter van BNFL heeft een grondige herstructurering doorgevoerd en er is een aantal mensen ontslagen.

Des améliorations ont été réalisées : le nouveau président de BNFL a entamé une révision fondamentale, certaines personnes ont été licenciées.


Hoewel opmerkelijke structurele verbeteringen hebben plaatsgevonden op de arbeidsmarkten van de EU, blijven er belangrijke structurele zwakke plekken bestaan, en deze moeten met vastberadenheid worden aangepakt.

Même si des améliorations structurelles majeures ont été apportées aux marchés du travail de l'Union européenne, des faiblesses structurelles importantes subsistent et il convient d'y remédier avec détermination.


w