Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht kunnen trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht kunnen trouwens bezwaren rijzen ten opzichte van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Notaris-Bemiddelaar, die zelf het via bemiddeling bekomen akkoord in een notariële authentieke akte vastlegt.

De ce point de vue, on pourrait d'ailleurs avoir des objections par rapport à l'indépendance et à l'impartialité du notaire-médiateur, qui consigne lui-même, dans un acte notarié, l'accord obtenu par la médiation.


In dit opzicht kunnen trouwens bezwaren rijzen ten opzichte van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Notaris-Bemiddelaar, die zelf het via bemiddeling bekomen akkoord in een notariële authentieke akte vastlegt.

De ce point de vue, on pourrait d'ailleurs avoir des objections par rapport à l'indépendance et à l'impartialité du notaire-médiateur, qui consigne lui-même, dans un acte notarié, l'accord obtenu par la médiation.


Het lid is trouwens gerustgesteld door het advies van de Raad van State, afdeling wetgeving, op het wetsvoorstel van de heer Thissen c.s. : de Raad stelt immers dat het hem niet duidelijk is in welk opzicht de regel die thans opgenomen is in artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aanleiding zou kunnen geven tot betwisting met betrekking tot de geldigheid van de decreten van de Franse Gemeensch ...[+++]

Le membre est d'ailleurs rassuré par l'avis rendu par la section de législation du Conseil d'État, concernant la proposition de loi de M. Thissen et consorts : le Conseil d'État n'aperçoit en effet pas en quoi la règle figurant actuellement à l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pourrait susciter des contestations relativement à la valididité des décrets du Conseil de la Communauté française.


Het lid is trouwens gerustgesteld door het advies van de Raad van State, afdeling wetgeving, op het wetsvoorstel van de heer Thissen c.s. : de Raad stelt immers dat het hem niet duidelijk is in welk opzicht de regel die thans opgenomen is in artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aanleiding zou kunnen geven tot betwisting met betrekking tot de geldigheid van de decreten van de Franse Gemeensch ...[+++]

Le membre est d'ailleurs rassuré par l'avis rendu par la section de législation du Conseil d'État, concernant la proposition de loi de M. Thissen et consorts : le Conseil d'État n'aperçoit en effet pas en quoi la règle figurant actuellement à l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pourrait susciter des contestations relativement à la valididité des décrets du Conseil de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.

Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.


Zoals ik reeds in mijn inleidende toespraak heb gezegd, wil ik glashelder stellen dat het Parlement in dit opzicht natuurlijk een centrale en belangrijke rol vervult en dat er geen sprake van kan zijn dat de Raad probeert de rechten van het Parlement te beknotten - wat wij trouwens ook helemaal niet zouden kunnen, gezien de interinstitutionele verhoudingen. Het tegendeel is waar: wij hebben er een actief belang bij het Parlement adequaat te betrekken e ...[+++]

Comme je l’ai dit dans mes remarques liminaires, je tiens à ce qu’il soit bien clair que le Parlement a bien entendu un rôle central et important à jouer à cet égard et qu’il est hors de question que le Conseil tente de rogner les droits du Parlement - ce que nous ne pourrions de toute façon pas faire, compte tenu de la structure interinstitutionnelle; au contraire, nous avons bel et bien intérêt à ce que le Parlement s’implique et participe conjointement à notre action.


Deze bepalingen kunnen trouwens zelfs bij gebrek aan strafrechtelijke vervolgingen van toepassing zijn, gezien de onafhankelijkheid van de tuchtrechtelijke vordering ten opzichte van de strafrechtelijke vordering.

Ces dispositions peuvent d'ailleurs trouver à s'appliquer même en l'absence de poursuites pénales compte tenu de l'indépendance de l'action disciplinaire par rapport à l'action pénale.


Trouwens, gedurende de periode waarover dit initiatief loopt zal de staf van de bank en deze van het fonds bij verschillende gelegenheden de noodzakelijke aanpassingen kunnen aanbrengen om de werkelijke evolutie van de export, van zijn structuur en van ieder ander element dat in dit opzicht pertinent blijkt, naar voor te brengen.

Par ailleurs, pendant la période sur laquelle cette initiative portera, le staff de la banque et celui du fonds auront de multiples occasions de procéder aux ajustements nécessaires afin de refléter la réalité de l'évolution des exportations, de leur structure et de tout autre élément qui sera jugé pertinent à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : opzicht kunnen trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht kunnen trouwens' ->

Date index: 2023-07-13
w