Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht van onschatbare waarde kunnen blijken " (Nederlands → Frans) :

Zoals het ontwerp thans geformuleerd is kunnen leden van leidinggevende organen van overheidsinstellingen zoals de Nationale Bank, de openbare kredietinstellingen, de overheidsinstellingen voor sociale zekerheid, enz.niet in aanmerking worden genomen. Hun bijdrage zou nochtans van onschatbare waarde kunnen zijn voor de Raad van State, zowel op het niveau van de staatsraden als op dat van de bijzitters.

Dans sa formulation actuelle, le projet exclut la possibilité de présenter des membres des organes dirigeants des organismes publics tels que la Banque nationale, les établissements publics de crédit, les établissements publics de sécurité sociale etc., dont l'apport pourrait s'avérer précieux pour le Conseil d'État tant au niveau des conseillers que des assesseurs.


Zoals het ontwerp thans geformuleerd is kunnen leden van leidinggevende organen van overheidsinstellingen zoals de Nationale Bank, de openbare kredietinstellingen, de overheidsinstellingen voor sociale zekerheid, enz.niet in aanmerking worden genomen. Hun bijdrage zou nochtans van onschatbare waarde kunnen zijn voor de Raad van State, zowel op het niveau van de staatsraden als op dat van de bijzitters.

Dans sa formulation actuelle, le projet exclut la possibilité de présenter des membres des organes dirigeants des organismes publics tels que la Banque nationale, les établissements publics de crédit, les établissements publics de sécurité sociale etc., dont l'apport pourrait s'avérer précieux pour le Conseil d'État tant au niveau des conseillers que des assesseurs.


De steun van de EU-lidstaten blijft in dit opzicht van onschatbare waarde.

Le soutien des États membres de l'Union demeure, à cet égard, inestimable.


36. herhaalt dat het belangrijk is het beginsel „democratische eigen verantwoordelijkheid” te eerbiedigen, zoals gedefinieerd in het programma voor de doeltreffendheid van de hulp; vraagt daarom aan de Commissie om steun te blijven verlenen aan de versterking van de capaciteiten van de nationale parlementen en de rekenkamers van de ACS-landen, alsook aan de informatieverstrekking aan het maatschappelijk middenveld, en verzoekt de ACS-landen hun nationale parlementen op een actieve manier te betrekken, om ervoor te zorgen dat de in de ...[+++]

36. rappelle l’importance de respecter le principe de l’«appropriation démocratique», tel que défini par le programme pour l’efficacité de l’aide; à cette fin, demande à la Commission de poursuivre son soutien au renforcement des capacités des parlements nationaux et des cours des comptes des États ACP ainsi que l’information de la société civile, et invite les États ACP à associer plus activement leurs parlements nationaux, pour que le versement des fonds prévus dans les documents de stratégie par pays soit soumis au contrôle parlem ...[+++]


Onverminderd hun wetgeving en praktijk komen de partijen overeen dat bij het vaststellen van de normale waarde terdege, over het geheel, en met inachtneming van de merites van elk geval, rekening wordt gehouden met natuurlijke comparatieve voordelen die door de betrokken fabrikanten kunnen worden aangetoond ten aanzien van factoren zoals toegang tot grondstoffen, produktieprocédés, nabijheid van de produktie ten opzichte van de klanten en s ...[+++]

Sans préjudice de leur législation et de leurs pratiques, les parties conviennent de tenir compte, lors de l'établissement de la valeur normale et en fonction de chaque cas, des avantages comparatifs dont peuvent faire état les fabricants concernés sur le plan, par exemple, de l'accès au matières premières, du procédé de production, de la proximité de la production par rapport aux clients et des caractéristiques particulières du produit.


De beide informatieverplichtingen kunnen wel in enige mate overlappen, maar het komt dan aan de betrokken regering toe om zijn informatieverplichting conform artikel 168 van de Grondwet en artikel 16, § 2, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 zo te organiseren dat deze een toegevoegde waarde heeft ten opzichte van deze waarin wordt voorzien in het voorliggende verdrag, bijvoorbeeld door het verlenen van een nadere toelichting bij en duiding van het voorstel (met betr ...[+++]

Il est possible, toutefois, que ces deux obligations d'information se chevauchent quelque peu, mais, dans ce cas, il appartient au gouvernement concerné d'organiser son obligation d'information, en vertu de l'article 168 de la Constitution et de l'article 16, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, de telle sorte qu'elle ait une valeur ajoutée par rapport à l'obligation prévue dans le traité à l'examen, par exemple en commentant et en analysant la proposition (en ce qui concerne la portée de la proposition, l'impact pour la Belgique, les considérations politiques, la prise de position envisagée par le gouvernement, et ...[+++]


Ze definieert de waarden, de doelstellingen, kortom, al wat de Europese integratie een toegevoegde waarde geeft ten opzichte van hetgeen de Staten zelf op nationaal, regionaal en lokaal vlak kunnen bieden.

Elle définit ses valeurs, ses objectifs, c'est-à-dire tout ce qui fait que le projet d'intégration européenne a une valeur ajoutée par rapport à ce que les États pourraient faire eux-mêmes aux niveaux national, régional et local.


Effectieve veiligheidssuggesties behelzen vaak niet meer dan wat men kleine gedragsveranderingen zou kunnen noemen; maar aangezien de grootste risico's typisch voortvloeien uit operatieve fasen die menselijk handelen vergen (boren, onderhoud, enz.) kan deze benadering juist van onschatbare waarde blijken.

Les suggestions efficaces en matière de sécurité sont souvent celles qui peuvent être considérées comme des changements mineurs de comportement; or, étant donné que les plus grands risques se produisent généralement à des phases opérationnelles nécessitant une intervention humaine (forage, maintenance, etc.), cette approche peut s'avérer extrêmement utile.


De Europese consumenten van ziekenzorg zouden toegang moeten hebben tot het gehele aanbod van ziekenzorg in Europa maar daar is kennis en informatie voor nodig. Hier zou het gezondheidsprogramma van onschatbare waarde kunnen zijn om informatie te verspreiden over gezondheid en gezondheidszorg aan alle patiënten overal in Europa.

Les consommateurs de soins de santé européens devraient avoir accès à toute la gamme de soins de santé européens, mais cela signifie qu’ils doivent connaître et être informés de ces soins et, dans ce domaine, le programme de santé pourrait jouer un rôle inestimable en diffusant des informations sur la santé et les soins de santé à tous les patients d’Europe.


De bevordering, steun en facilitering van vrijwilligerswerk en vrijwillige activiteiten zal, samen met de groei van het sociale kapitaal, bij het verwezenlijken van die doelen van onschatbare waarde blijken te zijn.

La promotion, le soutien et la facilitation du bénévolat et des actions bénévoles, qui s’accompagnent de la croissance du capital social, se révèleront être un outil précieux pour atteindre ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht van onschatbare waarde kunnen blijken' ->

Date index: 2023-01-16
w