Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «or-verordening kunnen slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...

ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque...


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnos ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestuurders kunnen slechts eenmaal per jaar, op vrijwillige wijze, deelnemen aan deze truckruns, die zich enkel kunnen afspelen in het weekend.

Les conducteurs ne peuvent participer qu'une fois par an, sur une base volontaire, à ces truckruns qui ne peuvent se dérouler que pendant le week-end.


Afwijkingen kunnen slechts in functie van het akkoord van de respectieve overheden.

Les dérogations sont uniquement possibles moyennant l’accord des autorités respectives.


Inzake veiligheid kunnen slechts zeer gespecialiseerde diensten een juiste inschatting van het gevaar geven. Inlichtingen van andere organisaties of individuen over de veiligheidstoestand zijn niet altijd betrouwbaar", zo staat er te lezen op de website van de FOD Buitenlandse Zaken.

Concernant la sécurité, seules quelques organisations hautement spécialisées sont à même de fournir une appréciation du danger, les renseignements fournis par d'autres sources n'étant pas toujours fiables". peut-on lire sur le site du SPF Affaires étrangères.


Zodra de systemen deel uitmaken van de genoemde verordening, kunnen de goedkeuringsautoriteiten ze goedkeuren zodat de autobouwers er hun voertuigen in Europa kunnen mee uitrusten.

Dès que ces systèmes feront parties dudit règlement, les autorités de réception pourront les homologuer, afin de permettre aux constructeurs d'en équiper leurs véhicules en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze acties hebben in eerste instantie veel vruchten afgeworpen aangezien meer slachtoffers aangifte hebben gedaan en opgespoord werden, maar deze resultaten kunnen slechts gehandhaafd of verbeterd worden indien deze acties via de referentiepersonen worden voortgezet.

Ces actions ont porté leurs fruits dans un premier temps puisque plus de victimes se sont déclarées et ont été détectées mais ces résultats ne peuvent être maintenus, améliorés que si ces actions via les personnes de référence se poursuivent.


De productie-instellingen kunnen slechts worden erkend voor zover deze beantwoorden aan verordening (EG) nr. 1394/2007 van 13 november 2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en tot wijziging van richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004.

Les établissements de production ne peuvent être agréés que pour autant qu'ils répondent au règlement (CE) nº 1394/2007 du 13 novembre 2007 concernant les médicaments de thérapie innovante et modifiant la directive 2001/83/CE ainsi que le règlement (CE) nº 726/2004.


De productie-instellingen kunnen slechts worden erkend voor zover deze beantwoorden aan verordening (EG) nr. 1394/2007 van 13 november 2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en tot wijziging van richtlijn 2001/83/EG en Verordeing (EG) nr. 726/2004.

Les établissements de production ne peuvent être agréés que pour autant qu'ils répondent au règlement (CE) nº 1394/2007 du 13 novembre 2007 concernant les médicaments de thérapie innovante et modifiant la directive 2001/83/CE ainsi que le règlement (CE) nº 726/2004.


Gezien de Europese Verordening REACH slechts sinds 1 juni 2007 in werking is getreden, is het heden nog te vroeg om het impact ervan op de preventie van de blootstelling aan reprotoxische stoffen te kunnen evalueren.

Étant donné que le Règlement européen REACH n’est entré en vigueur que depuis le 1er juin 2007, il est aujourd’hui encore trop tôt pour pouvoir évaluer son impact sur la prévention de l’exposition aux substances reprotoxiques.


Bij laatstgenoemde categorieën kunnen ook “in vitro”-testen worden uitgevoerd, maar de uitslag van deze testen heeft slechts een aanvullende bewijskracht en kunnen slechts uitzonderlijk een welbepaalde indeling verantwoorden zonder dat “in vivo”-gegevens kunnen worden aangevoerd.

Pour les dernières catégories citées, des tests « in-vitro » peuvent également être effectués, mais le résultat de ces tests a uniquement une force probante complémentaire et ce n’est qu’excep-tionnellement qu’ils peuvent justifier une classification déterminée sans que des données « in-vivo » puissent être avancées.


De productie-instellingen kunnen slechts worden erkend voor zover deze beantwoorden aan verordening (EG) nr. 1394/2007 van 13 november 2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en tot wijziging van richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004.

Les établissements de production ne peuvent être agréés que pour autant qu'ils répondent au règlement (CE) no 1394/2007 du 13 novembre 2007 concernant les médicaments de thérapie innovante et modifiant la directive 2001/83/CE ainsi que le règlement (CE) no 726/2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'or-verordening kunnen slechts' ->

Date index: 2022-09-29
w