Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde de voorbije jaren jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Ik schat dat de Orde de voorbije jaren jaarlijks drie tot vier geneesheren heeft geschrapt en een tiental, hooguit een twaalftal sancties heeft getroffen met een schorsing van meer dan drie maanden.

Selon mes estimations, l'Ordre a radié trois ou quatre médecins par an au cours des dernières années et il a prononcé chaque année une dizaine — ou une douzaine tout au plus — de sanctions assorties d'une suspension de plus de trois mois.


Ik schat dat de Orde de voorbije jaren jaarlijks drie tot vier geneesheren heeft geschrapt en een tiental, hooguit een twaalftal sancties heeft getroffen met een schorsing van meer dan drie maanden.

Selon mes estimations, l'Ordre a radié trois ou quatre médecins par an au cours des dernières années et il a prononcé chaque année une dizaine — ou une douzaine tout au plus — de sanctions assorties d'une suspension de plus de trois mois.


1. Hoe vaak werd de vijf voorbije jaren, jaarlijks, gebruik gemaakt van artikelen 20 tot 22 van de Vreemdelingenwet?

1. A combien de reprises les articles 20 à 22 de la loi sur les étrangers ont-ils été utilisés, par an, au cours des cinq dernières années?


1. Hoeveel klachten bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg werden ingediend door Belgische burgers in de voorbije jaren, jaarlijks, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015?

1. Combien de plaintes ont été introduites auprès de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg par des citoyens belges au cours des précédentes années, par année, en 2012, en 2013, en 2014 et pour la première moitié de 2015?


Bovendien zijn de federale staatssecretaris en de Dienst Vreemdelingenzaken geen vragende partij om bijvoorbeeld "de commissie van advies voor vreemdelingen" te activeren in dossiers van uitzonderlijk verblijf, de antwoorden om regularisatieaanvragen worden niet ernstig gemotiveerd en de wijze waarop het element "gevaar voor openbare orde en nationale veiligheid" wordt geïnterpreteerd en toegepast is de voorbije jaren niet meer onderzocht door het Parlement.

En outre, le secrétaire d'État fédéral et l'Office des étrangers ne sont pas demandeurs pour, par exemple, activer « la Commission consultative des étrangers» dans des dossiers de séjour exceptionnel. Les réponses aux demandes de régularisation ne sont pas dûment motivées et la manière dont l'élément «danger pour l'ordre public et la sécurité nationale» est interprété et appliqué n'a plus été étudiée par le Parlement au cours de ces dernières années.


2. De volgende maatregelen zijn de voorbije jaren genomen, om het quotum van 3 % te halen: (a) Systematisch raadplegen van de specifieke reserves van SELOR bij het zoeken of aanwerven van nieuwe medewerkers (b) Het aanpassen van de selectieproeven aan specifieke behoeften (c) Systematisch aanpassen van de werkposten voor diegenen die dat wensen (d) Alle selectieverantwoordelijken binnen de organisatie volgden een specifieke opleiding om hen te sensibiliseren voor diversiteit (e) Jaarlijks neemt het fagg deel ...[+++]

2. Les mesures suivantes ont été prises les années précédentes pour atteindre le quota de 3 %: (a) Consultation systématique des réserves spécifiques du SELOR lors de la recherche ou du recrutement de nouveaux collaborateurs (b) Adaptation des essais de sélection aux besoins spécifiques (c) Adaptation systématique des postes de travail à ceux qui le souhaitent (d) Tous les responsables de sélection au sein de l'organisation ont suivi une formation spécifique pour les sensibiliser à la diversité (e) Chaque année, l'afmps participe à la Journée de la Diversité, lors de laquelle de l'attention est également accordée au groupe cible des pers ...[+++]


7. a) Hoeveel invaliditeitsattesten werden er verleend tijdens de voorbije vier jaren, jaarlijks? b) Wat zijn hiervan de budgettaire impact voor de onderscheiden jaren?

7. a) Combien d'attestations d'invalidité ont-elles été délivrées, par an, au cours des quatre dernières années? b) Quelle en a été, par an, l'incidence budgétaire au cours de cette période?


- Naar verluidt werden de voorbije jaren jaarlijks een achttal grootscheepse controles op zwartrijders uitgevoerd op de voertuigen van De Lijn in en om Antwerpen, wat tot op heden gebeurde met de bijstand van de politie en van de dienst Vreemdelingenzaken, DVZ, teneinde meteen het nodige gevolg te geven bij het betrappen van illegalen.

- D'après ce que j'ai entendu, ces dernières années on a effectué annuellement quelque huit contrôles à grande échelle de resquilleurs sur les véhicules de De Lijn à Anvers et dans les environs, avec l'assistance de la police et de l'Office des étrangers, afin de donner d'emblée la suite nécessaire lorsque des illégaux sont repérés.


De voorbije jaren werden zeer uiteenlopende voorstellen ingediend: van de afschaffing over de vervanging van de ordes door een hoge raad, tot voorstellen, onder meer van de MR, die maar heel marginale wijzigingen aan de bestaande ordes inhielden.

Ces dernières années, diverses propositions ont été déposées : suppression des Ordres, remplacement des Ordres par un Conseil supérieur, modifications marginales des Ordres existants.


Deze organisatie stelt jaarlijks een rapport op over het OESO- verdrag inzake de bestrijding van corruptie van buitenlandse ambtenaren in internationale handelstransacties, waarin landen in verschillende categorieën worden gerangschikt op basis van de cijfers van de voorbije jaren.

Cet organisme rédige chaque année un rapport relatif à la convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, rapport dans lequel les pays sont classés dans différentes catégories sur la base des chiffres des années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde de voorbije jaren jaarlijks' ->

Date index: 2022-12-24
w