Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde komen omdat » (Néerlandais → Français) :

Dat onderwerp zal zonder twijfel ook hier aan de orde komen, omdat het deel uitmaakt van de politieke verbintenis die de Europese Unie 11 februari op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders is aangegaan om de financiële stabiliteit van de eurozone te steunen.

Elle le sera certainement parce qu’elle s’inscrit dans l’engagement politique souscrit le 11 février par l’Union européenne, au niveau des chefs d’État et de gouvernement.


Wij steunen de ontwerpresolutie die vandaag wordt besproken, vooral omdat daarin al deze sociale en milieueffecten en gevolgen voor de regionale integratie aan de orde komen, omdat in paragraaf 10 wordt opgeroepen om de doelstellingen van de handelsovereenkomsten nog eens kritisch onder de loep te nemen, met name wat betreft deze sociale en milieuvraagstukken, en omdat door deze overeenkomsten opnieuw tegen het licht te houden, het handelsaspect wellicht weer in het totale Barcelona-proces kan ...[+++]

Nous soutenons le projet de résolution qui est aujourd’hui discuté, notamment parce qu’il pose toutes ces questions d’impacts sociaux, d’impacts environnementaux, d’impacts sur l’intégration régionale, et surtout parce que, dans son paragraphe 10, il invite à revisiter les objectifs des accords commerciaux, notamment au regard de ces enjeux sociaux, environnementaux, et puis surtout parce qu’on pourrait peut-être imaginer qu’en revisitant ces accords, on pourrait réintégrer l’aspect commercial dans le processus global de Barcelone.


De regering heeft ervoor gekozen bij de start de regeling van de rechterlijke orde toe te passen, omdat de meerderheid van het personeel uit de rechterlijke orde zal komen.

Le gouvernement a choisi d'appliquer au départ le régime de l'ordre judiciaire car, majoritairement, le personnel viendra de l'ordre judiciaire.


De heer Roosemont antwoordt dat sommige religieuzen met een studentenvisum naar België komen met het oog op het volgen van een opleiding, anderen verblijven dan weer langdurig in België omdat zij in een orde een religieuze functie vervullen.

M. Roosemont répond que certains religieux viennent en Belgique munis d'un visa d'étudiant en vue de suivre une formation tandis que d'autres y séjournent pendant une longue période parce qu'ils remplissent une fonction religieuse au sein d'un ordre.


Een lid merkt op dat de Franstalige Orde van advocaten van de balie te Brussel gunstig staat tegenover dit amendement, omdat zij vreest dat er niet voldoende vrijwilligers komen opdagen.

Un membre remarque que l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles est favorable à cet amendement, parce qu'il craint que l'on ne dispose pas de suffisamment de volontaires.


De heer Roosemont antwoordt dat sommige religieuzen met een studentenvisum naar België komen met het oog op het volgen van een opleiding, anderen verblijven dan weer langdurig in België omdat zij in een orde een religieuze functie vervullen.

M. Roosemont répond que certains religieux viennent en Belgique munis d'un visa d'étudiant en vue de suivre une formation tandis que d'autres y séjournent pendant une longue période parce qu'ils remplissent une fonction religieuse au sein d'un ordre.


Een lid merkt op dat de Franstalige Orde van advocaten van de balie te Brussel gunstig staat tegenover dit amendement, omdat zij vreest dat er niet voldoende vrijwilligers komen opdagen.

Un membre remarque que l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles est favorable à cet amendement, parce qu'il craint que l'on ne dispose pas de suffisamment de volontaires.


De rapporteur heeft bewust besloten in het ontwerpverslag twee specifieke aspecten niet aan de orde te laten komen omdat hij van mening is dat daarover – gezien de complexiteit van de problematiek – door de leden eerst een diepgaande discussie moet worden gehouden.

C'est volontairement que le rapporteur n'a pas abordé deux questions spécifiques dans son projet de rapport: il estime en effet que ces questions, étant donné leur complexité, doivent encore faire l'objet d'un débat approfondi avec les députés.


Wanneer dat gebeurt, moet het vraagstuk van de voedselzekerheid naar behoren aan de orde komen, aangezien de besprekingen zijn mislukt omdat India en China zich zorgen maakten over de gevolgen van de verwachte golf van importproducten voor hun plattelandsbevolking.

Lorsque les négociations reprendront, la question de la sécurité alimentaire devra être traitée de manière appropriée, étant donné que les négociations ont échoué en raison des préoccupations émises par l'Inde et la Chine à l'égard de l'impact de la flambée des importations sur leur population rurale.


26. is voorzichtig tevreden over de in het actieplan genoemde maatregelen, omdat drie belangrijke aspecten van het toekomstige stelsel van toezicht en regelgeving hier niet aan de orde komen:

26. se déclare modérément satisfait des mesures énoncées dans le plan d'action car elles n'abordent pas trois aspects importants du futur régime de l'UE en matière de surveillance et de réglementation:




D'autres ont cherché : aan de orde     orde komen     orde komen omdat     vooral omdat     rechterlijke orde     orde zal komen     omdat     orde     belgië komen     belgië omdat     franstalige orde     voldoende vrijwilligers komen     dit amendement omdat     laten komen     laten komen omdat     mislukt omdat     genoemde maatregelen omdat     orde komen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde komen omdat' ->

Date index: 2024-04-29
w