Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als prealabele kwestie aan de orde stellen
Mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen

Vertaling van "orde stellen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als prealabele kwestie aan de orde stellen

soulever une question à titre préjudiciel


reglement van orde van de Raad van Bestuur van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen)

règlement intérieur du conseil d'administration de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)


mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen

droit d'évocation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Operatoren bij wie een controle een ongunstig resultaat opleverde moeten zich in orde stellen binnen een bepaalde termijn in functie van de aard van de vaststellingen.

5. Les opérateurs dont un contrôle a eu une conclusion défavorable doivent se mettre en ordre dans un certain délai, en fonction de la nature des constatations.


6. Een partij mag een geschil over de interpretatie en toepassing van de deel II, titel IV, hoofdstukken 4 en 5, alleen in het kader van dit deel aan de orde stellen indien voordien een beroep is gedaan op de procedure van artikel 189, leden, 3, 4 en 5, respectievelijk artikel 195, leden 3, 4 en 5, maar het geschil niet binnen negen (9) maanden na het begin van het overleg bevredigend is opgelost.

6. Aucune partie n'invoque un différend en vertu de la présente partie concernant l'interprétation et l'application des chapitres 4 et 5 du titre IV, à moins que les procédures respectives de l'article 189, paragraphes 3, 4 et 5, et de l'article 195, paragraphes 3, 4 et 5, n'aient été invoquées et que la question n'ait été résolue de manière satisfaisante dans les neuf mois suivant l'ouverture de la concertation.


6. Een partij mag een geschil over de interpretatie en toepassing van de deel II, titel IV, hoofdstukken 4 en 5, alleen in het kader van dit deel aan de orde stellen indien voordien een beroep is gedaan op de procedure van artikel 189, leden, 3, 4 en 5, respectievelijk artikel 195, leden 3, 4 en 5, maar het geschil niet binnen negen (9) maanden na het begin van het overleg bevredigend is opgelost.

6. Aucune partie n'invoque un différend en vertu de la présente partie concernant l'interprétation et l'application des chapitres 4 et 5 du titre IV, à moins que les procédures respectives de l'article 189, paragraphes 3, 4 et 5, et de l'article 195, paragraphes 3, 4 et 5, n'aient été invoquées et que la question n'ait été résolue de manière satisfaisante dans les neuf mois suivant l'ouverture de la concertation.


Het is dan ook niet wenselijk om deze zaak op dit moment aan de orde te stellen binnen de Raad van Europa en de Europese Unie (EU).

Par conséquent, il n’est pas souhaitable d’inscrire cette affaire à ce moment-ci à l’ordre du jour au sein du Conseil de l’Europe et de l’Union européenne (UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt die het verbod opgelegd kregen om een dergelijk ambt uit te oefenen krachtens één of meerdere gerechteli ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, des personnes qui se sont vu interdire d'exercer de telles fonctions en vertu ...[+++]


Het voorstel om de ontlener toe te laten zich in orde te stellen met de milieu- en sociale eisen binnen een termijn die door de Wereldbank als aanvaardbaar wordt beschouwd, maakt het, volgens ons, mogelijk dat klanten van de Wereldbank de uitvoering van een project reeds kunnen aanvatten zonder noodzakelijkerwijze de beschermingsregels te respecteren.

La proposition visant à laisser l'emprunteur de la Banque Mondiale se conformer aux exigences environnementales et sociales dans un délai jugé acceptable pour la Banque Mondiale sera, selon nous, de nature à permettre à ses clients de lancer la mise en oeuvre d'un projet sans nécessairement respecter les règles de sauvegarde préalables.


2. Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?

2. Dans quel délai pensez-vous pouvoir vous mettre en règle avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?


1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?

1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?


De deken van de Belgische Nationale Orde van Advocaten benadrukt eerst en vooral dat hij er binnen het korte tijdsbestek dat hem is toegekend, niet in geslaagd is het standpunt van de Nationale Orde als geheel vast te stellen, hoewel het probleem inderdaad al is voorgelegd aan de vorige dekens van de orde.

Le doyen de l'Ordre national des Avocats de Belgique précise tout d'abord que, dans le délai très court qui lui était imparti, il n'a guère été possible de définir la position de l'Ordre national dans son ensemble, bien que les précédents doyens de l'Ordre aient, il est vrai, déjà été saisis du problème.


De deken van de Belgische Nationale Orde van Advocaten benadrukt eerst en vooral dat hij er binnen het korte tijdsbestek dat hem is toegekend, niet in geslaagd is het standpunt van de Nationale Orde als geheel vast te stellen, hoewel het probleem inderdaad al is voorgelegd aan de vorige dekens van de orde.

Le doyen de l'Ordre national des Avocats de Belgique précise tout d'abord que, dans le délai très court qui lui était imparti, il n'a guère été possible de définir la position de l'Ordre national dans son ensemble, bien que les précédents doyens de l'Ordre aient, il est vrai, déjà été saisis du problème.




Anderen hebben gezocht naar : orde stellen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde stellen binnen' ->

Date index: 2022-02-05
w