Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsengenootschap
Bedrijfswaarden handhaven
Beroepsorde
De orde handhaven
Handhaven van de orde ter terechtzitting
Handhaving van de orde
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nieuwe economische orde
Nieuwe internationale economische orde
Openbare orde
Orde der apothekers
Orde der geneesheren
Orde handhaven op de plaats van ongevallen
Orde van advocaten
Ordehandhaving
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "orde te handhaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de orde handhaven | handhaving van de orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre public


handhaven van de orde ter terechtzitting

police de l'audience


orde handhaven op de plaats van ongevallen

maintenir l’ordre sur les lieux d’accidents


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement streeft er in zijn veiligheidsdoelstelling naar een behoorlijke werking van het Parlement mogelijk te maken door de orde te handhaven, een veilige en beveiligde omgeving in de gebouwen van het Parlement te verzekeren, en de fysieke bescherming van personen, gebouwen en het eigendommen tegen bedreigingen te waarborgen.

L’objectif de sécurité du Parlement est d’assurer le bon fonctionnement du Parlement en veillant au maintien de l’ordre et d’un climat de sécurité et de sûreté dans les locaux du Parlement, ainsi qu’à un niveau suffisant de protection physique des personnes, des bâtiments et des biens face aux menaces.


In dat opzicht is de aan de politie toegewezen bevoegdheid geen doel op zich, maar één van de middelen ter beschikking gesteld aan de bevoegde overheden om de maatschappelijke orde te handhaven.

Le pouvoir attribué à la police n'est, à ce titre, pas une fin en soi mais constitue un des moyens mis à la disposition des autorités compétentes en vue d'assurer l'ordre social.


merkt op dat het voor het succes van een PSO van essentieel belang is dat zij als legitiem wordt beschouwd; meent derhalve dat de steun en de ingezette troepenmacht zo mogelijk uit de AU zouden moeten komen; merkt op dat dit ook belangrijk is in het licht van de doelstelling van de AU om op lange termijn zelf de orde te handhaven.

fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.


Deze samenwerking en gegevensuitwisseling hebben tot doel de openbare orde te handhaven, de mensen en hun eigendommen te beschermen en strafbare feiten te voorkomen. Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald na de inwerkingtreding van Besluiten 2008/615/JBZ, 2002/348/JBZ en 2007/412/JBZ van de Raad waarbij in nieuwe regels voor de uitwisseling van persoonsgegevens en andere dan persoonsgegevens werden voorzien en waarbij andere vormen van samenwerking voor het handhaven van de openbare orde en veiligheid bij grote evenementen werden ingevoerd.

Cette action commune est devenue obsolète après l'entrée en vigueur des décisions 2008/615/JAI, 2002/348/JAI et 2007/412/JAI du Conseil qui établissaient de nouvelles règles relatives à l'échange de données à caractère personnel et non personnel et d'autres formes de coopération pour le maintien de l'ordre et de la sécurité publics lors de manifestations majeures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat uit hoofde van de nieuwe Resolutie 8610 van het ministerie van Defensie het leger gemachtigd is vuurwapens te gebruiken om de orde te handhaven bij "openbare bijeenkomsten en vreedzame betogingen"; overwegende dat krachtens artikel 68 van de Venezolaanse grondwet het gebruik van vuurwapens en giftige stoffen om de orde te bewaren bij vreedzame betogingen verboden is; overwegende dat volgens de internationale normen de inzet van militaire troepen bij openbare veiligheidsoperaties beperkt moet worden;

J. considérant que la récente résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des "réunions publiques et des manifestations pacifiques"; que, d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour contenir des manifestations pacifiques est interdit; que, d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


G. overwegende dat uit hoofde van de nieuwe Resolutie 8610 van het ministerie van Defensie het leger geoorloofd is vuurwapens te gebruiken om de orde te handhaven bij "openbare bijeenkomsten en vreedzame betogingen"; overwegende dat krachtens artikel 68 van de Venezolaanse grondwet het gebruik van vuurwapens en giftige stoffen om de orde te bewaren bij vreedzame betogingen verboden is; overwegende dat volgens de internationale normen de inzet van militaire troepen bij openbare veiligheidsoperaties beperkt moet worden;

G. considérant que la nouvelle résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des "réunions publiques et des manifestations pacifiques"; que d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour maîtriser des manifestations pacifiques est interdit; que d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


J. overwegende dat uit hoofde van de nieuwe Resolutie 8610 van het ministerie van Defensie het leger gemachtigd is vuurwapens te gebruiken om de orde te handhaven bij „openbare bijeenkomsten en vreedzame betogingen”; overwegende dat krachtens artikel 68 van de Venezolaanse grondwet het gebruik van vuurwapens en giftige stoffen om de orde te bewaren bij vreedzame betogingen verboden is; overwegende dat volgens de internationale normen de inzet van militaire troepen bij openbare veiligheidsoperaties beperkt moet worden;

J. considérant que la récente résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des «réunions publiques et des manifestations pacifiques»; que, d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour contenir des manifestations pacifiques est interdit; que, d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


K. overwegende dat het desondanks niet gepast zou zijn internationaal-privaatrechtelijke regels vast te stellen voor de bepaling van het toepasselijk recht die er op enigerlei wijze toe leiden dat één recht beter wordt beschermd dan een ander, of die zijn gericht op beperking van de reikwijdte van het recht van een bepaalde lidstaat, met name in het licht van de in artikel 26 van de Rome II-verordening opgenomen clausule betreffende de openbare orde/ordre public ; overwegende dat het derhalve bijzonder belangrijk is de in de Brussel I-verordening genoemde controle op de openbare orde te handhaven;

K. considérant néanmoins qu'il ne serait pas opportun d'adopter des règles de droit international privé afin de déterminer la loi applicable qui seraient biaisées d'une quelconque manière pour protéger un droit plutôt qu'un autre ou destinées à restreindre la portée de la législation d'un État membre donné, en particulier compte tenu de l'existence de la clause relative à l'ordre public figurant dans l'article 26 du règlement Rome II; considérant qu'il importe donc particulièrement de maintenir le contrôle de l'ordre public dans le ...[+++]


De meest efficiënte wijze om de openbare orde te handhaven is een evenwicht te bewaren tussen het ingeschatte risiconiveau en de aard van de politie-inzet.

Le moyen le plus efficace d’assurer le maintien de l’ordre public est de maintenir un équilibre entre les niveaux de risque perçus et la nature du déploiement policier.


Aanslagen en natuurrampen zijn bijvoorbeeld dreigingen die kunnen leiden tot een aanzienlijke aantasting van de mogelijkheden om in de essentiële behoeften en de veiligheid van de bevolking te voorzien, de orde te handhaven en een minimale openbare dienstverlening te garanderen.

Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde te handhaven' ->

Date index: 2024-06-17
w