Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde vaststelt waarin " (Nederlands → Frans) :

In dit artikel staat dat de Raad zijn reglement van orde vaststelt, de voorwaarden vastlegt waaronder het publiek toegang heeft tot documenten en de gevallen omschrijft waarin hij optreedt als wetgever.

Il précise que, pour sa part, le Conseil définit dans son règlement d'ordre intérieur, les conditions dans lesquelles le public a accès aux documents et détermine les cas dans lesquels il agit comme législateur.


In dit artikel staat dat de Raad zijn reglement van orde vaststelt, de voorwaarden vastlegt waaronder het publiek toegang heeft tot documenten en de gevallen omschrijft waarin hij optreedt als wetgever.

Il précise que, pour sa part, le Conseil définit dans son règlement d'ordre intérieur, les conditions dans lesquelles le public a accès aux documents et détermine les cas dans lesquels il agit comme législateur.


In deze verklaring is gepreciseerd dat de Commissie erop zal toezien dat deze deskundigengroep is samengesteld uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Commissie, die de groep voorzit, en dat de groep zijn reglement van orde vaststelt, waarin onder meer bepaald is dat adviezen bij consensus worden vastgesteld en dat de deskundigen alle relevante kwesties met betrekking tot de beveiliging van de systemen aan de orde mogen stellen.

Cette déclaration précise que la Commission veillera à ce que le groupe d’experts soit composé d’un représentant de chaque État membre et d’un représentant de la Commission, soit présidé par le représentant de la Commission, adopte son règlement intérieur, lequel prévoit entre autres l’adoption d’avis par consensus et comprend une disposition permettant aux experts de soulever toute question pertinente liée à la sécurité des systèmes.


In deze verklaring is gepreciseerd dat de Commissie erop zal toezien dat deze deskundigengroep is samengesteld uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Commissie, die de groep voorzit, en dat de groep zijn reglement van orde vaststelt, waarin onder meer bepaald is dat adviezen bij consensus worden vastgesteld en dat de deskundigen alle relevante kwesties met betrekking tot de beveiliging van de systemen aan de orde mogen stellen.

Cette déclaration précise que la Commission veillera à ce que le groupe d’experts soit composé d’un représentant de chaque État membre et d’un représentant de la Commission, soit présidé par le représentant de la Commission, adopte son règlement intérieur, lequel prévoit entre autres l’adoption d’avis par consensus et comprend une disposition permettant aux experts de soulever toute question pertinente liée à la sécurité des systèmes.


Art. 1849. Als de administratie vaststelt dat de normen vastgelegd bij of overeenkomstig hoofdstuk 2/1 van Titel 2 van Boek VI van het tweede deel van het decreetgevend wetboek overtreden worden, geeft ze de inrichtende macht kennis van de aard van de overtreding door elk middel dat vaste datum aan de zending verleent, alsook van de termijn waarin orde op zaken gesteld moet worden.

Art. 1849. Lorsque l'administration constate un manquement aux normes fixées par ou en application du chapitre 2/1 du Titre 2 du Livre VI de la deuxième partie du Code décrétal, elle notifie par toute voie conférant date certaine à l'envoi la nature de celui-ci au pouvoir organisateur, ainsi que le délai de mise en conformité.


- het Grondwetverdrag de hoofdlijnen van een Europese openbare orde vaststelt waarin niet alleen de veiligheid van de lidstaten maar ook de interne en externe veiligheid van de Europese Unie wordt beschermd en dat hiertoe de rol van de Commissie en van agentschappen als Eurojust en Europol wordt versterkt,

– le traité constitutionnel définit les contours d'un ordre public européen qui ne protège pas seulement la sécurité des États membres mais aussi celle de l'Union européenne, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, et, à cette fin, le rôle de la Commission se trouve renforcé, ainsi que celui d'agences comme Eurojust ou Europol;


De EU doet opnieuw een dringend beroep, zowel op de gewapende groepen als op het leger, dat toch de orde moet verzekeren om hun verplichting na te komen om de meest elementaire rechten van de burgerbevolking, de slachtoffers van het conflict, te eerbiedigen; tevens doet zij een beroep op de regering van Burundi om in alle gevallen waarin zij vaststelt dat de rechten van de burgerbevolking worden geschonden, tot vervolging over te gaan om zo een einde te maken aan de cultuur van straffeloosheid.

L'UE lance un nouvel appel pressant tant aux groupes armés qu'à l'armée, garante de l'ordre, en particulier en vue de leur obligation de respecter les droits les plus élémentaires de la population civile, victimes du conflit, ainsi qu'au Gouvernement du Burundi en vue de la poursuite judiciaire de tous les cas avérés de violations de ses droits, afin de rompre avec la culture de l'impunité.


Bij de aanneming van dergelijke besluiten moet de Raad dus in beginsel besluiten dat de bewuste verklaringen niet onder het beroepsgeheim vallen, met uitzondering van die gevallen waarin de Raad op verzoek van één van zijn leden vaststelt dat de daartoe door artikel 5, lid 1, van het reglement van orde vereiste eenvoudige meerderheid niet bereikt is.

Lors de l'adoption de tels actes, le Conseil décidera donc, en principe, que lesdites déclarations ne relèvent pas du secret professionnel, à l'exception des cas où, à la demande de l'un de ses membres, le Conseil constatera l'absence de la majorité simple requise à cet effet par l'article 5 1 de son règlement intérieur.


In artikel 450, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin artikel 4, tweede lid, van het besluit van 5 augustus 1836 tot regeling van het beroep van advocaat en betreffende de tucht bij de balie is overgenomen, is onder meer bepaald dat de raadsleden worden gekozen bij betrekkelijke meerderheid op dag en uur bepaald door de raad van de Orde en met de regels die deze vaststelt.

L'article 450, alinéa 3, du Code judiciaire, qui reprend l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du 5 août 1836 contenant règlement sur la profession d'avocat et sur la discipline du barreau, dispose notamment que les membres du conseil sont élus à la majorité relative des suffrages aux jour et heure fixés par le conseil de l'Ordre et selon la procédure qu'il arrête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde vaststelt waarin' ->

Date index: 2022-12-09
w