Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Iraakse ordestrijdkrachten

Vertaling van "ordestrijdkrachten werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Iraakse ordestrijdkrachten

forces de sécurité iraquiennes


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. veroordeelt met klem de inval door Iraakse ordestrijdkrachten in het vluchtelingenkamp Ashraf op 1 september 2013, waarbij 52 Iraanse vluchtelingen werden gedood en zeven bewoners werden weggevoerd; veroordeelt het feit dat de Iraakse regering de 52 lichamen naar verluidt in het geheim heeft verwijderd; steunt voorts de oproep van de Verenigde Naties voor een onderzoek naar de inval; spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op kamp Liberty, waar zo'n 3 000 leden en gezinnen van de Volksmoedjahedien, de leidende Ira ...[+++]

8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranien moudjahidin-Khalq;


3. betreurt de gewelddadige incidenten tijdens de nacht van 9 op 10 december 2013, toen de ordestrijdkrachten de kantoren van oppositiepartijen en onafhankelijke media bestormden en betogers aanvielen, alsook tijdens de nacht van 10 op 11 december 2013, toen de ordestrijdkrachten vreedzame betogers aanvielen en probeerden hen van het plein en uit de omringende straten weg te drijven en de barricaden af te breken; wijst erop dat deze incidenten zelfs plaatsvonden tijdens het bezoek van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en terwijl er voortdurend ins ...[+++]

3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère ...[+++]


D. overwegende dat alle nieuwsuitzendingen over de Georgische tv en radio werden opgeschort, met uitzondering van die van de nationale openbare zender, overwegende dat de lokale kabeldistributiemaatschappij de uitzendingen van BBC, CNN en andere internationale nieuwskanalen opschorten, overwegende dat het televisiekanaal van de oppositie, Imedi, ernstige schade heeft opgelopen bij een gewelddadige aanval van speciale ordestrijdkrachten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, zodat dit televisiekanaal wellicht niet in staat zal zij ...[+++]

C. considérant que les émissions d'information de toutes les chaînes de télévision et de radio ont été suspendues, à l'exception du radiodiffuseur national public; que le télédistributeur local a suspendu la retransmission des émissions d'information de la part de la BBC, de CNN et d'autres diffuseurs internationaux; que la chaîne de télévision de l'opposition, Imedi, a subi des dégâts importants au cours d'une descente violente des forces spéciales du ministère de l'intérieur, si bien que la chaîne pourrait être dans l'impossibilité de reprendre ses activités de diffusion dans leur totalité,


C. overwegende dat de speciale ordestrijdkrachten van Wit-Rusland in juli 2005 het hoofdkwartier van de Bond van Polen in Wit-Rusland zijn binnengevallen waarbij 18 personen, met inbegrip van een aantal journalisten, kort werden vastgehouden,

C. considérant qu'en juillet 2005, les forces spéciales du Belarus on fait une descente au siège de l'Union des Polonais du Belarus, 18 personnes, y compris plusieurs journalistes, étant brièvement mises en détention,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de vijf mannen op 30 juni 2003 door de ordestrijdkrachten werden aangehouden en opgesloten, werden ze berecht en veroordeeld tot zware gevangenisstraffen.

Après avoir été arrêtés et emprisonnés par les forces de sécurité du Laos, le 30 juin 2003, les cinq hommes furent jugés et condamnés à de longues peines de prison.


De ordestrijdkrachten traden op tegen die gewelddadige agressie en arresteerden diverse daders die door het parket aan de onderzoeksrechter werden overgedragen.

Devant la violence de cette agression, les forces de l'ordre sont intervenues et ont procédé à l'arrestation de divers auteurs, lesquels ont été déférés par le parquet au juge d'instruction.


1. a) Naar aanleiding van de onlusten in Nairobi en enkele andere steden op 7 juli 1997, hebben België en de andere in Kenia vertegenwoordigde EU-lidstaten, samen met Canada, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Japan, Noorwegen en Zwitserland, op 9 juli een gemeenschappelijke verklaring vrijgegeven via hun ambassades ter plekke. b) In deze verklaring werden de gebeurtenissen veroordeeld en werd het overmatig gebruik van geweld door de ordestrijdkrachten, resulterend in dodelijke slachtoffers, aangeklaagd.

1. a) Suite aux émeutes qui ont éclaté, le 7 juillet 1997, à Nairobi et dans certaines autres villes, la Belgique et les autres pays membres de l'UE représentés au Kenya, conjointement avec le Canada, Chypre, la République tchèque, la Norvège et la Suisse, ont fait, le 9 juillet, via leurs ambassades sur place une déclaration commune. b) Cette déclaration condamnait les événements et réprouvait l'abus de la violence par les forces de l'ordre, violence qui s'était soldée par la mort d'hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordestrijdkrachten werden' ->

Date index: 2022-02-17
w