Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwenden
Aanwenden van de middelen van de Natie
Een goed woordje voor iemand doen
Legitiem aanwenden van geweld
Ordonnantie
Rechtvaardig gebruik van geweld
Voorstel van ordonnantie
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zijn invloed voor iemand aanwenden

Vertaling van "ordonnantie aanwenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanwenden van de middelen van de Natie

mise en oeuvre des ressources de la Nation




de netto-opbrengst van de verrichte verkopen opnieuw aanwenden

utiliser le produit net des ventes en réemploi


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


een goed woordje voor iemand doen | zijn invloed voor iemand aanwenden

intercéder(pour qn.)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 22 bedoelde ambtenaren kunnen de bevoegdheden waarover zij beschikken overeenkomstig de bepalingen van deze ordonnantie, aanwenden om de administratieve geldboeten en toebehoren, vastgesteld overeenkomstig de regelgeving inzake de kilometerheffing van het Vlaamse, respectievelijk Waalse Gewest, te innen, naar aanleiding van een wegcontrole op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Les fonctionnaires visés à l'article 22 peuvent user des compétences dont ils disposent conformément aux dispositions de la présente ordonnance, afin de percevoir les amendes administratives et accessoires, établis conformément à la réglementation en matière de prélèvement kilométrique, respectivement de la Région flamande et de la Région wallonne, à l'occasion d'un contrôle routier sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaats die ze aanwijzen of ze ter plaatse raadplegen, en waarbij deze plaats in voorkomend geval de werkplaat ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'information au lieu qu'ils désignent ou les consulter sur place, ce lieu pouvant constituer, le cas échéan ...[+++]


Bij de uitoefening van hun bevoegdheden dienen de werkgelegenheidsinspecteurs er voor te zorgen dat de middelen die zij aanwenden passend en noodzakelijk zijn voor het toezicht op de naleving van de bepalingen van deze ordonnantie en haar uitvoeringsmaatregelen en de wetten en reglementen waarvoor zij belast zijn met het toezicht op de naleving ervan».

Lors de l'exercice de leurs pouvoirs, les inspecteurs de l'emploi veillent à ce que les moyens qu'ils utilisent soient appropriés et nécessaires pour la surveillance du respect des dispositions de la présente ordonnance et de ses mesures d'exécution, et des lois et règlements dont ils sont chargés de surveiller le respect».


Op die manier kan verhinderd worden dat de Franstaligen hun numeriek overwicht systematisch zouden aanwenden om ordonnanties aan te nemen die nadelig zijn voor de belangen van de Brusselse Vlamingen.

On pourra de la sorte empêcher les francophones de recourir systématiquement à leur superiorité numérique pour adopter des ordonnances qui lèsent les intérêts des Flamands bruxellois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten gegarandeerd door de in artikel 6 van dit akkoord bedoelde wetten, decreten en ordonnanties te kunnen afdwingen;

Cette assistance permet au bénéficiaire d'obtenir des informations et des conseils, notamment sur les moyens que chacun peut utiliser pour faire valoir ses droits garantis par les lois, décrets et ordonnances visés à l'article 6 du présent accord;


Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten gegarandeerd door de in artikel 6 van dit akkoord bedoelde wetten, decreten en ordonnanties te kunnen afdwingen;

Cette assistance permet au bénéficiaire d'obtenir des informations et des conseils, notamment sur les moyens que chacun peut utiliser pour faire valoir ses droits garantis par les lois, décrets et ordonnances visés à l'article 6 du présent accord;


In de mate waarin deze bepaling inhoudt dat de gemeenschappen en de gewesten de toelage moeten aanwenden ter financiering van hun energiekosten, is de bepaling strijdig met de artikelen 175, 176 en 177 van de Grondwet. Luidens die grondwetsartikelen regelen de Parlementen van de gemeenschappen en de gewesten immers zelf de bestemming van hun ontvangsten bij decreet (of bij ordonnantie).

La disposition en question est contraire aux articles 175, 176 et 177 de la Constitution, qui prévoient que les parlements des communautés et des régions règlent eux-mêmes par décret (ou par ordonnance) l'affectation de leurs recettes, dans la mesure où elle signifie que les communautés et les régions doivent utiliser l'allocation pour le financement de leurs dépenses énergétiques.


Op die manier kan verhinderd worden dat de Franstaligen hun numeriek overwicht systematisch zouden aanwenden om ordonnanties aan te nemen die nadelig zijn voor de belangen van de Brusselse Vlamingen.

On pourra de la sorte empêcher les francophones de recourir systématiquement à leur superiorité numérique pour adopter des ordonnances qui lèsent les intérêts des Flamands bruxellois.


Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten gegarandeerd door de in artikel 6 van dit akkoord bedoelde wetten, decreten en ordonnanties te kunnen afdwingen;

Cette assistance permet au bénéficiaire d'obtenir des informations et des conseils, notamment sur les moyens que chacun peut utiliser pour faire valoir ses droits garantis par les lois, décrets et ordonnances visés à l'article 6 du présent accord;


Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten gegarandeerd door de in artikel 6 van dit akkoord bedoelde wetten, decreten en ordonnanties te kunnen afdwingen;

Cette assistance permet au bénéficiaire d'obtenir des informations et des conseils, notamment sur les moyens que chacun peut utiliser pour faire valoir ses droits garantis par les lois, décrets et ordonnances visés à l'article 6 du présent accord;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie aanwenden' ->

Date index: 2021-03-08
w