Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen
Zich ook

Traduction de «ordonnantie ertoe strekt » (Néerlandais → Français) :

4. De afdeling Wetgeving heeft meermaals erop gewezen dat wanneer een voorontwerp van wet, van decreet of van ordonnantie ertoe strekt een Europese richtlijn om te zetten, omzettingstabellen moeten worden opgesteld die gevoegd moeten worden bij het voorontwerp dat haar om advies wordt voorgelegd (7) .

4. Lorsqu'un avant-projet de loi, de décret ou d'ordonnance a pour objet d'assurer la transposition d'une directive européenne, la section de législation a rappelé à de nombreuses reprises la nécessité d'établir des tableaux de transposition et de les joindre à l'avant-projet qui lui est transmis pour avis (7) .


In verband met die bepaling wordt in de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 28 januari 2010 verklaard dat een vastgoedproject « verschillende doelstellingen [kan] nastreven : huisvesting, buurtinfrastructuren en/of handels- en productieve ruimten », en ertoe strekt « de kwaliteit van het leefmilieu in de herwaarderingsperimeter te verbeteren, onder meer door de energie- en milieuprestaties van de constructies te verhogen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2009-2010, A-64/1, p. 10).

Au sujet de cette disposition, les travaux préparatoires de l'ordonnance du 28 janvier 2010 expliquent qu'une opération immobilière peut « poursuivre simultanément plusieurs objectifs : logements, infrastructures de proximité et/ou espaces commerciaux et productifs », et vise à « améliorer la qualité environnementale d'un périmètre de revitalisation, notamment par une augmentation de la performance énergétique et environnementale des constructions » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2009-2010, A-64/1, p. 10).


Er is eveneens onderstreept dat de ordonnantie ertoe strekte het belang van het respect voor de bejaarde te erkennen, ongeacht zijn ideologische, filosofische, religieuze overtuiging of seksuele geaardheid, alsook zijn goederen (Doc., Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, 2006-2007, B-102/1, pp. 1 en 2).

Il a également été souligné que l'ordonnance visait à reconnaître l'importance du respect de la personne âgée quelles que soient ses convictions idéologiques, philosophiques, religieuses, ses orientations sexuelles, ainsi que ses biens (Doc., Assemblée réunie de la Commission communautaire commune, 2006-2007, B-102/1, pp. 1 et 2).


Ingevolge het advies van de Raad van State dient de heer Cheron c.s. amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1815/3) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 42, tweede tot vierde lid, aan te vullen met het volgende lid : « De overeenkomstig het voorgaande lid aangenomen ordonnanties hebben naargelang van de betrokken entiteiten als opschrift « gezamenlijk decreet en ordonnantie van » of « gezamenlijke ordonnantie van » gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten of ordonnanties aannemen».

Par suite de l'avis du Conseil d'État, M. Cheron et consorts déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1815/3), qui vise à compléter l'article 42, alinéas 2 à 4, proposé, par l'alinéa suivant: « Les ordonnances adoptées conformément à l'alinéa précédent ont pour intitulé, selon les entités concernées, « décret et ordonnance conjoints » ou « ordonnance conjointe » suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».


De regering dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1936/2), dat een subamendement is op dit amendement, en dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 1332, § 1, zesde lid, de woorden « , het decreet of de ordonnantie » te doen vervallen.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, n 5-1936/2) qui est un sous-amendement à l'amendement et qui vise à supprimer, dans l'article 1332, § 1 , alinéa 6, proposé, les mots « , le décret ou l'ordonnance ».


Mevrouw de T' Serclaes dient op amendement nr. 10 van de regering een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-12/10, amendement nr. 77), dat ertoe strekt het tweede streepje van het voorgestelde artikel te doen vervallen omdat deze bepaling niet nader bepaalt welke wet, decreet of ordonnantie bedoeld wordt.

Mme de T' Serclaes dépose à l'amendement nº 10 du gouvernement un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/10, amendement nº 77), visant à supprimer le deuxième tiret de l'article proposé, à défaut de précision quant à la loi, au décret, ou à l'ordonnance visés.


De regering dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1936/2), dat een subamendement is op dit amendement, en dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 1332, § 1, zesde lid, de woorden « , het decreet of de ordonnantie » te doen vervallen.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, n 5-1936/2) qui est un sous-amendement à l'amendement et qui vise à supprimer, dans l'article 1332, § 1 , alinéa 6, proposé, les mots « , le décret ou l'ordonnance ».


Vervolgens overwegende dat het besluit van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden ertoe strekt de naleving van de norm van 3 V/m te garanderen en daartoe de antennes die in de ordonnantie van 1 maart 2007 worden beoogd, aan een milieuvergunning van klasse II onderwerpt, overeenkomstig de bijlage bij het besluit van 4 maart 1999 genomen in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;

Considérant ensuite que l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices a pour objectif d'assurer le respect de la norme de 3 V/m et soumet à cet effet les antennes visées par l'ordonnance du 1 mars 2007 à un permis d'environnement de classe II, conformément à l'annexe de l'arrêté du 4 mars 1999 pris en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement;


Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen » (ibid., A-308/2, p. 13) en ook dat « soortgelijke blokkeringen [.] zich ook [kunnen] voordoen in het geval van het overlijden of het ontslag van een schepen ...[+++]

S'il est vrai qu'il a été fréquemment fait référence, lors des travaux préparatoires, à la situation particulière de la commune d'Uccle, née des dernières élections communales, il n'en résulte pas pour autant que la disposition attaquée n'ait vocation à s'appliquer qu'à cette seule commune; il a été, à juste titre, relevé que « le projet d'ordonnance vise à rencontrer les problèmes qui se présentent dans une des dix-neuf communes, mais qui pourraient se poser également dans d'autres communes » (ibid., A-308/2, p. 13) et, également, que « de tels blocages peuvent également se produire en cas de décès ou de démission d'un échevin dans une ...[+++]


Overwegende dat de ordonnantie van 21 december 2001 houdende wijziging van de ordonnantie van 12 februari 1998 tot oprichting van sociale verhuurkantoren slechts werd bekendgemaakt op 1 mei 2002 en dat de financiële toestand van de sector ertoe strekt dat onverwijld een reglementering wordt ingesteld die de sociale verhuurkantoren een financieringswijze kan waarborgen die aan hun behoeften is aangepast;

Considérant que l'ordonnance du 21 décembre 2001 modifiant l'ordonnance du 12 février 1998 portant création des agences immobilières sociales n'a été publiée que le 1 mai 2002 et que la situation financière du secteur recommande la mise en place sans délai d'une réglementation garantissant aux agences immobilières sociales un mode de financement adapté à leurs besoins;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie ertoe strekt' ->

Date index: 2022-01-31
w