Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordonnantie werd immers » (Néerlandais → Français) :

De vice-premier stelde immers dat met de verwijzing naar de term « wet » in het nieuwe artikel 184 van de Grondwet de federale wet werd bedoeld in tegenstelling tot decreten en ordonnanties.

En effet, le vice-premier a affirmé que la référence au terme « loi », contenue dans l'article 184 nouveau de la Constitution, visait la loi fédérale par opposition aux décrets et aux ordonnances.


De vice-premier stelde immers dat met de verwijzing naar de term « wet » in het nieuwe artikel 184 van de Grondwet de federale wet werd bedoeld in tegenstelling tot decreten en ordonnanties.

En effet, le vice-premier a affirmé que la référence au terme « loi », contenue dans l'article 184 nouveau de la Constitution, visait la loi fédérale par opposition aux décrets et aux ordonnances.


Overwegende immers dat niet werd aangetoond dat het uitvoerend personeel voldoet aan de omschrijving van de doelgroepwerknemers overeenkomstig de bedoelde ordonnantie van 18 maart 2004;

Considérant en effet qu'il n'a pas été démontré que le personnel d'exécution répond à la définition des travailleurs du public cible conformément à ladite ordonnance du 18 mars 2004;


De « noodzakelijkheid » van de regeling in de oude ordonnantie werd immers verantwoord door de zorg voor de democratische controle en de inzage van de dossiers die ter bespreking liggen in de raad van bestuur van de openbare vastgoedmaatschappij door de in de gemeenteraad zitting houdende minderheid, en het tegengaan van de politisering bij de toewijzing van sociale woningen.

En effet, dans l'ancienne ordonnance, la « nécessité » de la réglementation était justifiée par un souci de contrôle démocratique et de consultation, par la minorité siégeant au conseil communal, des dossiers discutés au conseil d'administration de la société immobilière de service public, ainsi que par la lutte contre la politisation dans l'attribution de logements sociaux.


De « noodzakelijkheid » van de regeling in de oude ordonnantie werd immers verantwoord met het bevorderen van de democratische controle, de inzage van de dossiers die ter bespreking liggen in de raad van bestuur van de openbare vastgoedmaatschappij door de in de gemeenteraad zitting houdende minderheid, en het tegengaan van de politisering bij de toewijzing van sociale woningen.

En effet, dans l'ancienne ordonnance, la « nécessité » de la réglementation était justifiée par un souci de contrôle démocratique et de consultation, par la minorité siégeant au conseil communal, des dossiers discutés au conseil d'administration de la société immobilière de service public, ainsi que par la lutte contre la politisation dans l'attribution de logements sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie werd immers' ->

Date index: 2021-09-25
w