Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnantie
Ordonnantie van betalingen
Ordonnantie van vaste uitgaven
Voorstel van ordonnantie

Vertaling van "ordonnanties zijn zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




ordonnantie van vaste uitgaven

ordonnance de dépenses fixes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van artikel 2bis van de voormelde ordonnantie van 23 juli 1992 met artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet te onderzoeken, in zoverre de voorwaarden die erin worden vastgesteld voor het verkrijgen van een kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing, onmogelijk te vervullen zouden zijn door de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna : GOMB) met betrekking tot de onroerende ...[+++]

La Cour est invitée à examiner la compatibilité de l'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 précitée avec l'article 23, alinéa 3, 3°, de la Constitution, en ce que les conditions qu'il fixe pour l'obtention d'une remise ou d'une modération proportionnelle du précompte immobilier seraient impossibles à remplir par la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après : SDRB) relativement aux immeubles qu'elle acquiert en vue de les démolir et de reconstruire des logements neufs à leur place.


De diensten van Brussel Plaatselijke Besturen staan ter beschikking van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om het bedrag dat de OCMW's zouden bekomen in het aandeel van elk OCMW van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Fonds voor Maatschappelijk Welzijn als gevolg van de nieuwe Ordonnantie tot vaststelling van de regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten en OCMW's, in te schatten.

Les services de Bruxelles Pouvoirs Locaux se tiennent à la disposition des autorités des centres publics d'action sociales afin de définir un montant prévisionnel des quote-parts de chaque CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale que celles-ci percevront en application de la nouvelle ordonnance conjointe réformant la dotation générale aux communes et aux CPAS.


Art. 12. Het aandeel van iedere gemeente en van ieder OCMW wordt berekend op basis van de verdeling van de eindbedragen voor de uitvoering van bepalingen die een verwijzing naar deze gezamenlijke ordonnantie zouden inhouden.

Art. 12. Les quotes-parts de chaque commune et de chaque CPAS sont calculées sur la base de la répartition des montants définitifs pour l'exécution de dispositions qui feraient référence à la présente ordonnance conjointe.


Gewestelijke en federale dotaties: de diensten van Brussel Plaatselijke Besturen staan ter beschikking om het bedrag dat de gemeenten zouden bekomen als gevolg van de nieuwe Ordonnantie tot vaststelling van de regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten in te schatten.

Dotations régionales et fédérale: les services de Bruxelles Pouvoirs Locaux se tiennent à la disposition des autorités communales afin de définir un montant prévisionnel des dotations régionales que celles-ci percevront en application de la nouvelle ordonnance réformant la dotation générale aux communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Aangezien de gezamenlijke decreten of gezamenlijke decreten en ordonnanties vanuit formeel oogpunt decreten of ordonnanties zijn, zouden ze, als het onderhavige wetsvoorstel aangenomen zou worden, zoals elk ander decreet of elke andere ordonnantie onderworpen zijn aan de adviesbevoegdheid van de Raad van State, afdeling Wetgeving, en aan de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof wat betreft de beroepen tot vernietiging, de vorderingen tot schorsing en de prejudiciële vragen.

« Puisque les décrets conjoints ou décret et ordonnance conjoints sont, au point de vue formel, des décrets ou des ordonnances, ils seraient, si la proposition de loi à l'examen était adoptée, soumis comme toute autre norme décrétale ou ordonnancielle à la compétence d'avis du Conseil d'État, section de législation, et à la compétence de la Cour constitutionnelle en matière de recours en annulation, demandes de suspension et questions préjudicielles.


Deze afwijkingsprocedure is specifiek voor de beschermingszone van de waterwinning en ontslaat de aanvrager niet van de verplichtingen die hem zouden worden opgelegd door of krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud".

Cette procédure de dérogation est spécifique à la zone de protection de captage et ne soustrait pas le demandeur aux obligations qui lui seraient imposées par ou en vertu de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature».


Daarbij wordt gebruik gemaakt van de vandaag reeds bestaande mogelijkheid om Brusselse ordonnanties te schorsen wanneer deze ordonnanties onder meer de hoofdstedelijke functie van Brussel in het gedrang zouden brengen (art. 45 Bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen).

Pour ce faire, on a recours à la possibilité déjà existante de suspendre les ordonnances bruxelloises lorsque celles-ci compromettent notamment la fonction de capitale de Bruxelles (article 45 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises).


Daarbij wordt gebruik gemaakt van de vandaag reeds bestaande mogelijkheid om Brusselse ordonnanties te schorsen wanneer deze ordonnanties onder meer de hoofdstedelijke functie van Brussel in het gedrang zouden brengen (art. 45 Bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen).

Pour ce faire, on a recours à la possibilité déjà existante de suspendre les ordonnances bruxelloises lorsque celles-ci compromettent notamment la fonction de capitale de Bruxelles (article 45 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises).


Het tweede lid van dit artikel bepaalt dat de samenwerkingsakkoorden die betrekking hebben op aangelegenheden die normaal dienen te worden geregeld door de verschillende wetgevers, en de samenwerkingsakkoorden die de Federale Staat, de gemeenschap of het gewest zouden kunnen bezwaren of de Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, slechts gevolg hebben nadat zij instemming hebben verkregen bij wet, decreet of ordonnantie.

Le deuxième alinéa de cet article dispose que les accords de coopération qui portent sur des matières normalement réglées par divers législateurs et les accords de coopération qui pourraient grever l'État, la communauté, la région ou lier les Belges individuellement, n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par loi, décret ou ordonnance.


Eerder stelde het Arbitragehof terecht dat wanneer de krachtens de Grondwet vastgestelde wettelijke bevoegdheidsverdelende bepalingen aan de grondwettigheidstoetsing zouden ontsnappen, de « wetten, decreten en ordonnanties die op grond van die normen zijn aanvaard er ook aan ontsnappen; er zou geen garantie zijn dat de verschillende wetgevers hun basisbevoegdheid zouden in acht nemen» (Arbitragehof, 7 februari 1990).

La Cour d'arbitrage a déclaré précédemment, à juste titre, que si les dispositions légales contenant des règles répartitrices de compétences et arrêtées en vertu de la Constitution échappaient au contrôle de constitutionnalité, les « lois, décrets et ordonnances qui seraient pris conformément à ces normes y échapperaient également; le respect par les différents législateurs de leurs compétences constitutionnelles de base ne pourrait être garanti» (Cour d'arbitrage, 7 février 1990).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnanties zijn zouden' ->

Date index: 2024-05-31
w