Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "ordonnateurs niet mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze ambtenaren mogen niet als ordonnateur van het Grondfonds worden voorgedragen of benoemd.

Ces fonctionnaires ne peuvent être proposés ou nommés en qualité d'ordonnateur du « Grondfonds ».


De laatstvermelde ambtenaren mogen niet als ordonnateur van het Omgevingsfonds worden voorgedragen of benoemd.

Ces derniers fonctionnaires ne peuvent être présentés ou nommés comme ordonnateur du Fonds pour l'environnement.


140. wijst erop dat de hoofden van delegaties van de Unie, wanneer zij de enige EDEO-medewerkers in een delegatie zijn, hun bevoegdheden als ordonnateurs niet mogen delegeren, zelfs niet tijdelijk met betrekking tot de administratieve uitgaven van de delegatie wanneer zij afwezig zijn; wijst er voorts op dat dit kan leiden tot praktische problemen met betrekking tot de continuïteit en tot extra risico´s in de delegatie van de Unie; verzoekt de Commissie derhalve om het voor het hoofd van een delegatie van de Unie mogelijk te maken zijn bevoegdheden als ordonnateur tijdelijk te delegeren;

140. fait observer que lorsqu'ils sont les seuls membres du personnel du SEAE au sein d'une délégation, les chefs des délégations de l'Union ne peuvent pas déléguer leurs fonctions d'ordonnateurs, même à titre temporaire pour les dépenses administratives de la délégation de l'Union, dans les cas où ils sont absents; fait en outre observer que cette situation pourrait poser des difficultés pratiques pour la continuité des opérations et faire courir des risques supplémentaires à la délégation de l'Union; demande par conséquent à la Commission d'autoriser le chef d'une délégation de l'Union à déléguer, à titre temporaire, ses fonctions d' ...[+++]


2. De door de bevoegde ordonnateur gekozen communicatiemiddelen zijn niet-discriminerend voor de inzenders en mogen de toegang van de deelnemers tot de wedstrijd niet beperken.

2. L’ordonnateur compétent choisit, pour la présentation des dossiers de participation, des moyens de communication non discriminatoires qui n’ont pas pour effet de restreindre l’accès des participants au concours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De door de bevoegde ordonnateur gekozen communicatiemiddelen zijn niet-discriminerend voor de inzenders en mogen de toegang van de deelnemers tot de wedstrijd niet beperken.

2. L’ordonnateur compétent choisit, pour la présentation des dossiers de participation, des moyens de communication non discriminatoires qui n’ont pas pour effet de restreindre l’accès des participants au concours.


De ordonnateurs mogen partnerschapskaderovereenkomsten of partnerschapskaderbesluiten niet misbruiken om de beginselen van doorzichtigheid en gelijke behandeling van aanvragers te schenden.

Les ordonnateurs ne peuvent recourir aux conventions-cadres ou aux décisions-cadres de partenariat de façon abusive ou de telle sorte qu’elles aient pour objet ou pour effet d’enfreindre les principes de transparence et d’égalité de traitement entre demandeurs.


20. onderstreept dat de rekenplichtigen door de raden van bestuur van de organen moeten worden benoemd op grond van hun bijzondere competenties zoals aangetoond door diploma's of een daarmee vergelijkbare beroepservaring; herinnert eraan dat zij in hiërarchisch opzicht niet onder ordonnateurs mogen ressorteren;

20. souligne que les comptables doivent être nommés par le conseil d'administration des agences sur la base des compétences particulières qui ressortent de leurs diplômes ou d'une expérience professionnelle équivalente; rappelle qu'ils ne sont pas subordonnés hiérarchiquement aux ordonnateurs;


19. onderstreept dat de rekenplichtigen door de raden van bestuur van de organen moeten worden benoemd op grond van hun bijzondere competenties zoals aangetoond door diploma's of een daarmee vergelijkbare beroepservaring; herinnert eraan dat zij in hiërarchisch opzicht niet onder ordonnateurs mogen ressorteren;

19. souligne que les comptables doivent être nommés par le conseil d'administration des agences sur la base des compétences particulières qui ressortent de leurs diplômes ou d'une expérience professionnelle équivalente; rappelle qu'ils ne sont pas subordonnés hiérarchiquement aux ordonnateurs;


de globale controle-omgeving (organisatie, toewijzing van verantwoordelijkheden, personele middelen, afleggen van verantwoording) en in het bijzonder de rol en status van de deskundige ambtenaar voor de financiële en contractuele aspecten met betrekking tot het hoofd van de delegatie, andere ambtenaren en centrale diensten; is van oordeel dat rekenplichtigen in hiërarchische zin niet onder ordonnateurs mogen worden geplaatst,

le cadre général des contrôles (organisation, répartition des responsabilités, ressources humaines, comptabilité) et, en particulier, le rôle et le statut du "fonctionnaire formé en charge des finances et des contrats" par rapport au chef de délégation, aux autres administrateurs et au siège; estime que les comptables ne doivent pas être subordonnés hiérarchiquement aux ordonnateurs,


30. onderstreept dat de rekenplichtigen door de raden van bestuur van de organen moeten worden benoemd op grond van hun bijzondere competenties zoals aangetoond door diploma's of een daarmee vergelijkbare beroepservaring; herinnert eraan dat zij in hiërarchisch opzicht niet onder ordonnateurs mogen ressorteren;

30. souligne que les comptables doivent être nommés par le conseil d'administration des agences sur la base des compétences particulières qui ressortent de leurs diplômes ou d'une expérience professionnelle équivalente; rappelle qu'ils ne sont pas subordonnés hiérarchiquement aux ordonnateurs;




Anderen hebben gezocht naar : deze     ordonnateurs niet mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnateurs niet mogen' ->

Date index: 2022-04-09
w