Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnateurs nominatief aangeduid door CHOD

Traduction de «ordonnateurs nominatief aangeduid door chod » (Néerlandais → Français) :

De halfbroers of halfzusters (dit zijn broers of zusters die één gemeenschappelijke ouder hebben met de aangeslotene) worden in deze rang slechts in aanmerking genomen indien ze nominatief aangeduid zijn in een document ondertekend door de aangeslotene;

Les demi-frères ou demi-soeurs (à savoir les frères et soeurs qui ont un seul parent en commun avec l'affilié) ne sont pris en considération à ce même rang que lorsqu'ils sont désignés nominativement dans un document signé par l'affilié;


Daarom mogen ze slechts gebruikt worden door bepaalde politieambtenaren die daarvoor nominatief aangeduid werden vanuit een vastgesteld politiekorps, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van bijzondere opdrachten en met respect voor de procedure en strikte voorwaarden.

À ce titre, elles ne peuvent être utilisées que par certains fonctionnaires de police nominativement désignés d'un corps de police déterminé lorsque cela est nécessaire à l'exécution de missions particulières et moyennant respect d'une procédure et de conditions strictes.


Ordonnateurs nominatief aangeduid door CHOD

Ordonnateurs nominativement désigné par le CHOD


De halfbroers of halfzusters (dit zijn broers of zusters die één gemeenschappelijke ouder hebben met de aangeslotene) worden in deze rang slechts in aanmerking genomen indien ze nominatief aangeduid zijn in een document ondertekend door de aangeslotene; f. bij ontstentenis, de nalatenschap met uitsluiting van de Staat; g. bij ontstentenis, het Financieringsfonds.

Les demi-frères ou demi-soeurs (ce sont les frères et les soeurs qui ont un seul parent commun avec l'affilié) ne sont pris en considération dans ce rang qu'à la condition qu'ils soient nominativement désignés dans un document signé par l'affilié; f. à défaut, les héritiers légaux de l'affilié, à l'exclusion de l'Etat; g. à défaut, le Fonds de financement.


Voor het merendeel van de subsidies, worden de begunstigden nominatief aangeduid in de koninklijke verdelingsbesluiten die jaarlijks door de ministerraad goedgekeurd worden.

Pour la plupart des subsides, les bénéficiaires sont nommément désignés dans les arrêtés royaux de répartition approuvés annuellement par le Conseil des ministres.


Art. 12. De bevoegdheid voor de ondertekening van de ramingsstaten die de voorstellen tot provisionele vastlegging begeleiden wordt overgedragen aan een personeelslid dat hiertoe individueel aangeduid is door de Voorzitter van het Directiecomité, een Directeur-generaal, een Directeur van een Stafdienst en de leidinggevende van de Dienst Logistiek, voor zover de uitgave werd goedgekeurd door de (gedelegeerde) ordonnateur.

Art. 12. Le pouvoir de signer les états estimatifs qui accompagnent les propositions d'engagements provisionnels est délégué à un membre du personnel désigné individuellement à cet effet par le Président du Comité de direction, un Directeur général, un Directeur d'un service d'encadrement et le chef du Service Logistique, pour autant que la dépense ait été approuvée par l'ordonnateur (délégué).


« Om andere overheidsopdrachten voor te bereiden, te gunnen en uit te voeren dan deze bedoeld in het eerste lid, beschikt de voorzitter van het beheerscomité over dezelfde bevoegdheidsoverdracht als diegene die toegekend is aan de ordonnateurs nominatief aangeduid door de CHOD in het ministerieel besluit van 12 maart 2009 houdende overdracht van bevoegdheid door de Minister van Landsverdediging inzake het gunnen en uitvoeren van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake vervreemding en inzake diverse uitgaven en gewijzigd door het ministeri ...[+++]

« Pour préparer, attribuer et exécuter les marchés publics autres que ceux visés à l'alinéa 1, le président du comité de gestion bénéficie de la même délégation de pouvoir que celle accordée aux ordonnateurs nominativement désigné par le CHOD dans l'arrêté ministériel du 12 mars 2009 portant délégations de pouvoir par le Ministre de la Défense en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière d'aliénation et en matière de dépenses diverses et modifié par l'arrêté ministériel du 23 décembre 200 ...[+++]


In uitzonderlijke gevallen, kunnen de faciliteiten ook worden verleend aan andere syndicale verantwoordelijken, nominatief aangeduid door de organisaties.

Dans des cas exceptionnels, les facilités peuvent également être accordées à d'autres responsables syndicaux désignés nominativement par les organisations syndicales.


Art. 93. ­ Het opgenomen verhoor van de minderjarige wordt, afhankelijk van het stadium waarin de procedure zich bevindt, verricht door een magistraat van het openbaar ministerie, door de onderzoeksrechter of door een politieambtenaar die nominatief door een van hen aangeduid wordt.

Art. 93. ­ L'audition enregistrée du mineur est effectuée, selon le stade de la procédure, par un magistrat du ministère public, par le juge d'instruction ou par un fonctionnaire de police nominativement désigné par l'un d'eux.


Art. 5. De ambtenaren, bedoeld in artikel 4, § 5, van de bovenvermelde wet van 21 april 2007 zijn twee attachés sociale inspecteurs, de ene van de Nederlandstalige taalrol en de andere van de Franstalige taalrol, nominatief aangeduid door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV.

Art. 5. Les fonctionnaires visés à l'article 4, § 5, de la loi du 21 avril 2007 précitée, sont deux attachés-inspecteurs sociaux, l'un du rôle linguistique néerlandais et l'autre du rôle linguistique français, désignés nommément par le Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l'INAMI.


w