Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "oreja al heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de heer Mayor Oreja al heeft aangegeven, waren we heel tevreden met de instelling van een Europees aanhoudingsbevel. Dat was een innovatieve en buitengewoon doeltreffende stap bij de verbetering van de justitiële samenwerking en het opbouwen van wederzijds vertrouwen.

Comme l’a dit M. Mayor Oreja, nous saluons la création du mandat d’arrêt européen en tant qu’outil novateur et extrêmement efficace pour améliorer la coopération judiciaire et intensifier la collaboration et la confiance mutuelle.


De heer Jaime Mayor Oreja heeft dat in zijn eerste verslag uiteengezet. In het begin gebeurde dat op een zeer betwistbare manier, maar na veel vergaderingen en amendementen heeft hij een resultaat voorgelegd dat geheel aanvaardbaar was, ook voor zijn eigen fractie.

Jaime Mayor Oreja l’a évoqué dans son premier rapport, de manière extrêmement discutable à l’origine, mais après de nombreuses réunions et de nombreux amendements, le résultat est devenu pleinement acceptable, y compris pour son propre groupe.


Tot slot, Mijnheer de Voorzitter, de heer Mayor Oreja heeft zich versproken, want hij heeft de heer Zapatero een paar maanden voor de volgende verkiezingen al tot minister-president herverkozen.

Enfin, Monsieur le Président, il semble que la langue de M. Mayor Oreja ait sérieusement fourché quand il a réélu M. Zapatero à la fonction de Premier ministre quelques mois avant les élections.


De heer Mayor Oreja leidt een speciale werkgroep over de Europese Onderzoeksraad, die heeft voorgesteld een onafhankelijk orgaan van wetenschappers in het leven te roepen om het onderzoeksprogramma te bevorderen, en wel op basis van kwaliteit en wetenschappelijke waarde.

M. Mayor Oreja dirige un groupe de travail spécial au conseil européen de la recherche, qui a proposé qu’un corps indépendant de scientifiques poursuive le programme de recherche, et ce sur la base de l’excellence et de la valeur scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik u feliciteer met het behalen van de Karel de Grote-prijs. Dat is tegelijkertijd ook goed nieuws voor dit Parlement, dat sinds 1984 voor een grondwet pleit. Eerst met het Verdrag-Spinelli en later ook met de voorstellen van Herman, Oreja y Colombo. Bovendien heeft het Europees Parlement in 1997, en ook na Nice, verzocht een Conventie bijeen te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour le prix Charlemagne, ce qui est aussi une bonne nouvelle pour ce Parlement; un Parlement qui, depuis 1984, a voulu une Constitution, par le biais du traité Spinelli, puis des projets Herman, Oreja et Colombo qui appelaient à l’établissement de la Convention en 1997 et qui, après Nice, ont opté pour la Convention.


Overeenkomstig het voorstel van de Commissieleden Oreja, Bangemann en Ruberti heeft de Europese Commissie een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement inzake het gebruik van satellietnavigatie goedgekeurd.

Suivant la proposition des Commissaires Oreja, Bangemann et Ruberti, la Commission Européenne a adopté une Communication qu'elle adresse au Conseil et au Parlement Européen relative à l'utilisation des satellites de navigation.


Commissaris Marcelino Oreja heeft dit voorstel mondeling gepresenteerd tijdens de jongste zitting van de Raad Vervoer op 14 juni 1994 te Luxemburg.

Le Commissaire Marcelino Oreja a eu l'occasion de faire une présentation orale de cette proposition, lors du dernier Conseil des Ministres des Transports, le 14 juin 1994 à Luxembourg.


Op voorstel van het Commissielid voor vervoer, de heer M. Oreja, heeft de Commissie op 1 juni 1994 een mededeling goedgekeurd over de situatie van de burgerluchtvaart in de Europese Unie, waarin een coherent luchtvaartbeleid wordt vastgesteld, dat niet zozeer op de samenstellende onderdelen van het luchtvervoerstelsel afzonderlijk, maar op dit systeem als geheel betrekking heeft.

Sur proposition du Commissaire des Transports, Marcelino Oreja, la Commission a adopté le 1er juin 1994 une communication sur la situation de l'Aviation Civile dans l'Union Européenne qui établit une politique cohérente englobant le système du transport aérien dans son ensemble plutôt que des éléments pris séparemment.


De Commissie heeft vandaag spoedhulp ten bedrage van 100.000 ecu voor de wederopbouw van het La Fenice-theater te Venetië goedgekeurd als symbool van de solidariteit van alle Europeanen bij dit dramatische voorval De heer Marcelino Oreja, het Lid van de Commissie dat belast is met Culturele zaken, heeft naar aanleiding van de brand die vorige week het La Fenice-theater te Venetië heeft verwoest, uit eigen naam en namens de Commissi ...[+++]

La Commission a approuvé aujourd'hui une aide d'urgence de 100.000 ECU afin de contribuer à la reconstruction du théâtre La Fenice de Venise et de donner ainsi un témoignage symbolique de la solidarité de tous les Européens face à ce dramatique accident M. Marcelino Oreja, membre de la Commission responsable de la Culture, a manifesté en son nom personnel et en celui de la Commission sa profonde tristesse et son soutien face à l'incendie qui a détruit le Théâtre La Fenice de Venise la semaine passée.


Staatssteun: N 576/93 Nederland De Commissie heeft op grond van een voorstel van de heer Oreja besloten een door de Nederlandse regering voorgestelde steunregeling goed te keuren.

Aide d'État no N 576/93 Pays-Bas La Commission a décidé, sur proposition de M. Oreja, d'approuver un régime d'aide proposé par le gouvernement néerlandais.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     oreja al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oreja al heeft' ->

Date index: 2021-04-24
w