Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Aanhangig maken
Aerofagie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Intrathoracaal orgaan
Irritable bowel syndrome
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Maagneurose
Meest bedreigd orgaan
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-gespecificeerd orgaan van tractus digestivus
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Raadplegend orgaan
Satellietorganisme EG
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toezichthoudend orgaan

Vertaling van "orgaan aanhangig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

organe critique






toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

corps de tutelle


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]






niet-gespecificeerd orgaan van tractus digestivus

Organe digestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Komt er geen koninklijk besluit binnen de zes maanden nadat de zaak bij het paritair orgaan aanhangig werd gemaakt, dan kan er op ondernemingsvlak met een procedure worden gestart om een arbeidsregeling met nachtprestaties in te voeren.

S'il n'y a pas d'arrêté royal dans les six mois qui suivent la saisine de l'organe paritaire, on peut entamer au niveau de l'entreprise une procédure pour introduire un régime de travail comprenant des prestations de nuit.


Komt er geen koninklijk besluit binnen de zes maanden nadat de zaak bij het paritair orgaan aanhangig werd gemaakt, dan kan er op ondernemingsvlak met een procedure worden gestart om een arbeidsregeling met nachtprestaties in te voeren.

S'il n'y a pas d'arrêté royal dans les six mois qui suivent la saisine de l'organe paritaire, on peut entamer au niveau de l'entreprise une procédure pour introduire un régime de travail comprenant des prestations de nuit.


Het leek aangewezen het hoger beroep aanhangig te maken bij een hiërarchisch hoger gelegen orgaan dan de procureur des Konings of de onderzoeksrechter.

L'on a jugé préférable de décider que le recours devait être formé devant une instance située à un niveau hiérarchique supérieur à celui du procureur du Roi ou du juge d'instruction.


Het leek aangewezen het hoger beroep aanhangig te maken bij een hiërarchisch hoger gelegen orgaan dan de procureur des Konings of de onderzoeksrechter.

L'on a jugé préférable de décider que le recours devait être formé devant une instance située à un niveau hiérarchique supérieur à celui du procureur du Roi ou du juge d'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Dienst voor geneeskundige controle of een profielencommissie, zoals bedoeld bij artikel 30, of een verzekeringsinstelling van mening is dat een zorgverlener de bepalingen van artikel 73 overtreedt, kan hij de zaak aanhangig maken bij de controlecommissie of bij het orgaan ingesteld krachtens artikel 142, § 3.

Lorsque le Service du contrôle médical ou une commission de profils visée à l'article 30 ou un organisme assureur estime qu'un dispensateur de soins transgresse les dispositions de l'article 73, il peut en saisir la commission de contrôle ou l'organe créé en vertu de l'article 142, § 3.


Art. 21. Op verzoek van het slachtoffer van de discriminatie, van het orgaan vermeld in artikel 12, van de in artikel 13 vermelde verenigingen of organisaties, van het openbaar ministerie of van het arbeidsauditoraat dat de zaak zelf aanhangig heeft gemaakt, kan het rechtscollege degene die de discriminatie heeft gepleegd, veroordelen tot de betaling van een dwangsom wanneer aan die discriminatie geen einde is gemaakt.

Art. 21. La juridiction peut, à la demande de la victime de la discrimination, de l'organisme visé à l'article 12, des associations ou organisations visées à l'article 13, du ministère public ou de l'auditorat du travail lorsqu'il a lui-même saisi la juridiction, condamner au paiement d'une astreinte l'auteur de la discrimination pour le cas où il ne serait pas mis fin à celle-ci.


b) een zaak aanhangig te maken bij de kamer van beroep of de raad van beroep en de beslissingen van dat orgaan mee te delen aan de minister en aan het betrokken personeelslid;

b) saisir la chambre de recours ou le conseil d'appel d'une affaire et notifier les décisions de cet organe au ministre et à l'agent concerné;


Het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door artikel 4, lid 2, derde streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (1) (hierna: „transparantieverordening”) aldus uit te leggen dat alle documenten betreffende een aanhangige niet-nakomingsprocedure als categorie documenten zodanige bescherming genieten dat het orgaan de toegang tot alle documenten in het dossie ...[+++]

Le Tribunal a commis une erreur de droit en interprétant l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (1) (ci-après le «règlement de transparence») en ce sens que tous les documents en rapport avec une procédure d’enquête sont protégés en tant que catégorie, de sorte que l’institution peut refuser l’accès à tout dossier afférent à une procédure d’enquête en invoquant une présomption générale selon laquelle la divulgation des informations contenues dans les documents en cause com ...[+++]


Indien de bemiddeling ingesteld op initiatief van de persoon tegen wie het beroep werd ingediend, niet lukt, dan kunnen de partijen - afzonderlijk of samen - het beroep bij het door de Regering opgericht orgaan aanhangig maken.

Si la médiation entreprise à l'initiative de la personne à l'encontre de laquelle le recours est formé n'aboutit pas, les parties peuvent, séparément ou ensemble, saisir du recours l'organe institué par le Gouvernement.


- de regels met betrekking tot het aanhangig maken van een zaak bij het orgaan, met inbegrip van de stappen die de consument eventueel vooraf moet nemen, alsmede andere voorschriften ten aanzien van de procedure, met name die betreffende het schriftelijke of het mondelinge karakter van de procedure, het persoonlijk verschijnen en de talen van de procedure;

- les règles relatives à la saisine de l'organe, y compris les démarches préalables éventuellement imposées au consommateur, ainsi que d'autres règles procédurales, notamment celles relatives au caractère écrit ou oral de la procédure, à la comparution personnelle et aux langues de la procédure,


w