Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geestesstoornissen vaststellen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Intrathoracaal orgaan
Irritable bowel syndrome
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Maagneurose
Meest bedreigd orgaan
Mentale aandoeningen vaststellen
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-gespecificeerd orgaan van tractus digestivus
Psychische stoornissen vaststellen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toezichthoudend orgaan
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "orgaan die vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

organe critique


toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

corps de tutelle


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire




niet-gespecificeerd orgaan van tractus digestivus

Organe digestif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 3 bis. — De Koning kan, na advies van het bevoegde paritair orgaan, afwijkingen vaststellen op de bepalingen in hoofdstuk III, afdelingen 1 en 2 en 4 tot 7 voor de werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst voor huishoudhulp».

« Art. 3 bis. — Le Roi peut, après avis de l'organe paritaire compétent, prévoir des dérogations aux dispositions du chapitre III, sections 1 et 2 et 4 à 7, en ce qui concerne les travailleurs sous les liens d'un contrat de travail d'aide-ménager».


« Art. 3 bis. — De Koning kan, na advies van het bevoegde paritair orgaan, afwijkingen vaststellen op de bepalingen in hoofdstuk III, afdelingen 1 en 2 en 4 tot 7 voor de werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst voor huishoudhulp».

« Art. 3 bis. — Le Roi peut, après avis de l'organe paritaire compétent, prévoir des dérogations aux dispositions du chapitre III, sections 1 et 2 et 4 à 7, en ce qui concerne les travailleurs sous les liens d'un contrat de travail d'aide-ménager».


Artikel 15 Vastleggen van het recht op invordering van de socialezekerheidsbijdragen De bevoegde instellingen en controle- en inspectiediensten van een overeenkomstsluitende Partij kunnen de bevoegde instellingen van de andere overeenkomstsluitende Partij of het door deze Partij aangeduid orgaan alle inlichtingen vragen op basis waarvan ze met zekerheid kunnen vaststellen dat de socialezekerheidsbijdragen daadwerkelijk aan de instelling van deze overeenko ...[+++]

Article 15 Détermination du droit au recouvrement des contributions de sécurité sociale Les institutions et les services de contrôle et d'inspection compétents d'une Partie contractante peuvent interroger les institutions compétentes de l'autre Partie contractante, ou l'organisme désigné par celle-ci, sur toutes informations leur permettant d'établir avec certitude que des contributions de sécurité sociale sont effectivement dues auprès de l'institution compétente de cette Partie contractante.


De uitkeringen waarop een beschermde persoon recht zou hebben gehad op grond van dit Verdrag, kunnen worden geschorst in een eventueel voor te schrijven mate : (a) zolang de belanghebbende zich niet op het grondgebied van het Lid bevindt; (b) zolang de belanghebbende voor dezelfde eventualiteit door een derde wordt schadeloos gesteld, tot het bedrag van deze schadeloosstelling; (c) wanneer de belanghebbende getracht heeft op bedrieglijke wijze de desbetreffende uitkering te verkrijgen; (d) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een door de belanghebbende gepleegd misdrijf; (e) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een ernstig en opzettelijk verzuim van de belanghebbende; (f) wanneer de belanghebbende zonder geldige reden n ...[+++]

Les prestations auxquelles une personne protégée aurait eu droit en application de la présente convention peuvent être suspendues, dans une mesure qui peut être prescrite : (a) aussi longtemps que l'intéressé ne se trouve pas sur le territoire du Membre; (b) aussi longtemps que l'intéressé est indemnisé pour la même éventualité par une tierce partie, dans la limite de l'indemnité provenant de la tierce partie; (c) lorsque l'intéressé a essayé frauduleusement d'obtenir les prestations en question; (d) lorsque l'éventualité a été provoquée par un crime ou un délit commis par l'intéressé; (e) lorsque l'éventualité a été provoquée par une faute grave et intentionnelle de l'intéressé; (f) lorsque l'intéressé néglige, sans raison valable, d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de vraag naar het bevoegde Paritaire Comité voor deze werkgeversverbanden is het mogelijk dat bij koninklijk besluit de algemene regels worden bepaald voor het vaststellen van het bevoegde paritaire orgaan.

Pour ce qui est de la commission paritaire dont ces groupements d'employeurs relèvent, il est probable que les règles générales de détermination de l'organe paritaire compétent seront fixées par arrêté royal.


Een collegiaal orgaan, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of het Comité I, in overleg met de bevoegde minister, zou kunnen vaststellen dat het meedelen van bepaalde gegevens de staatsveiligheid, de verdediging van het land en de openbare veiligheid niet in het gedrang brengt en dat er dus reden zou zijn om ze volledig of gedeeltelijk aan de aanvrager te bezorgen.

Un organisme collégial tel que la Commission de la protection de la vie privée, ou le Comité R, en accord avec le ministre compétent, pourrait constater que la communication de certaines informations ne met pas en cause la sûreté de l'État, la défense et la sécurité publique et qu'il y aurait donc lieu de les transmettre en tout ou en partie au demandeur.


Mevrouw Zrihen, die lid was van de commissie vrouwenrechten in het Europese Parlement, heeft kunnen vaststellen welke terughoudendheid er binnen dat orgaan heerst over seksuele en reproductieve rechten.

Mme Zrihen qui a été membre de la commission des droits de la femme au Parlement européen a pu constater les résistances relatives aux droits sexuels et reproductifs au sein même de cette instance.


Lidstaten moeten voorschriften kunnen vaststellen betreffende de scheiding van activiteiten of een particulier orgaan toestaan zowel technische controles als reparaties van voertuigen te verrichten, zelfs wanneer het een en hetzelfde voertuig betreft, ingeval het toezichthoudende orgaan naar tevredenheid heeft vastgesteld dat een hoge mate van objectiviteit kan worden gewaarborgd.

Il devrait être possible pour l'État membre d'établir des exigences en ce qui concerne la séparation des activités ou d'autoriser un organisme privé à effectuer à la fois aux contrôles techniques et à la réparation des véhicules, y compris sur un même véhicule, dans les cas où l'organe de surveillance s'est assuré qu'un niveau élevé d'objectivité était garanti.


In dat geval houdt het bevoegde orgaan overeenkomstig de door dit orgaan toegepaste wetgeving voor het verkrijgen van het recht op uitkeringen en het vaststellen van de hoogte van de uitkeringen rekening met de mate van ongeschiktheid die in deze eerdere of latere gevallen is ontstaan.

Dans ce cas, l'institution compétente tient compte, conformément aux dispositions de la législation qu'elle applique, pour l'ouverture du droit et la détermination du montant des prestations, du degré d'incapacité provoqué par ces cas antérieurs ou postérieurs.


7. Mocht een orgaan op grond van de in de leden 4 en 5 van dit artikel bedoelde gegevens vaststellen dat artikel 46, lid 2, of artikel 57, lid 2 of lid 3, van de basisverordening moeten worden toegepast, dan stelt dit orgaan het contactorgaan en de overige betrokken organen hiervan in kennis.

7. Si une institution constate , sur la base des informations visées aux paragraphes 4 et 5 du présent article , qu'il y a lieu d'appliquer les dispositions de l'article 46, paragraphe 2, ou de l'article 57, paragraphes 2 ou 3, du règlement de base , elle en avise l'institution de contact et les autres institutions concernées .


w