Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
Een bij de Overeenkomst ingesteld orgaan

Vertaling van "orgaan ingesteld binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois


een bij de Overeenkomst ingesteld orgaan

organe d'exécution institué par l'accord


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De beroepen tegen een beslissing als vermeld in artikel I. 3, 69°, h), worden bij de Raad ingesteld binnen een vervaltermijn van dertig dagen, die ingaat de dag na de dag van de kennisgeving van de definitieve beslissing van het krachtens het decreet bevoegde orgaan".

« Les recours contre une décision telle que visée à l'article I. 3, 69°, h), sont introduits devant le Conseil dans un délai de trente jours prenant cours le lendemain de la notification de la décision définitive de l'organe compétent par ou en vertu du décret».


Volgens de bewoordingen van deze bepalingen moeten de daarin bedoelde herzieningssprocedures namelijk worden vastgesteld ' binnen het kader van [de] nationale wetgeving ' van de partijen bij dit verdrag, waarbij de nationale wetgever met name moet beslissen of hij wenst te voorzien in de mogelijkheid van een herzieningsprocedure ' voor een rechterlijke instantie [dan wel voor] een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan '.

En effet, selon les termes de ces dispositions, les procédures de recours qu'elles visent doivent être établies ' dans le cadre de [l]a législation nationale ' des parties à cette convention, le législateur national devant, notamment, décider s'il entend prévoir la possibilité d'un recours ' devant une instance judiciaire ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi '.


Elke Partij waarborgt, binnen het kader van haar nationale wetgeving, dat leden van het betrokken publiek a) die een voldoende belang hebben dan wel b) stellen dat inbreuk is gemaakt op een recht, wanneer het bestuursprocesrecht van een Partij dit als voorwaarde stelt, toegang hebben tot een herzieningsprocedure voor een rechterlijke instantie en/of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan, om de materiële en formele rechtmatighe ...[+++]

Chaque Partie veille, dans le cadre de sa législation nationale, à ce que les membres du public concerné a) ayant un intérêt suffisant pour agir ou, sinon, b) faisant valoir une atteinte à un droit, lorsque le code de procédure administrative d'une Partie pose une telle condition, puissent former un recours devant une instance judiciaire et/ou un autre organe indépendant et impartial établi par loi pour contester la légalité, quant au fond et à la procédure, de toute décision, tout acte ou toute omission tombant sous le coup des dispo ...[+++]


« De beroepen tegen een beslissing bedoeld in artikel II. 1, 15°bis, h) en i), worden bij de Raad ingesteld binnen een vervaltermijn van 30 dagen die ingaat de dag na kennisname van de definitieve beslissing van het bij of krachtens het decreet bevoegd orgaan en uiterlijk de eenendertigste dag na de dag van een kennisgeving van de betrokken beslissing».

« Les recours contre une décision visée à l'article II. 1, 15°bis, h) et i), sont introduits devant le Conseil dans un délai de 30 jours prenant cours le lendemain de la prise de connaissance de la décision définitive de l'organe compétent par ou en vertu du décret et au plus tard le trente et unième jour après la notification de la décision concernée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van de verlening van afwikkelingsbevoegdheden aan een Europees orgaan moet de ECB bovendien een en ander op passende wijze coördineren met de betrokken nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat in geval van een crisis voor alle partijen, en met name binnen de groepen voor grensoverschrijdende crisisbeheersing en de toekomstige afwikkelingscolleges die daartoe worden ingesteld, duidelijk is wat hun te doen staat.

En attendant que des pouvoirs de résolution soient conférés à un organe européen, la BCE devrait, en outre, se coordonner de manière appropriée avec les autorités nationales concernées de façon à garantir une compréhension commune de leurs responsabilités respectives en cas de crise, notamment dans le cadre des groupes de gestion de crise transnationale et des futurs collèges d’autorités de résolution.


Op straffe van onontvankelijkheid, die door het hof van beroep te Brussel van rechtswege kan worden uitgesproken, wordt het in het artikel 66/1 bedoelde beroep ingesteld binnen de termijn van een maand vanaf de kennisgeving van de beslissing of, voor de belanghebbende personen aan wie de beslissing niet diende te worden betekend, binnen een termijn van een maand vanaf de bekendmaking, door het toezichthoudend orgaan, van de bedoelde beslissing in het Belgisch Staatsblad.

Sous peine d'irrecevabilité pouvant être prononcée d'office par la cour d'appel de Bruxelles, le recours visé à l'article 66/1 est formé dans un délai d'un mois à partir de la notification de la décision ou, pour les personnes intéressées auxquelles la décision ne devait pas être notifiée, dans un délai d'un mois à dater de la publication au Moniteur belge de la décision concernée par l'organe de contrôle.


1. De Commissie houdt toezicht op de wettigheid van de handelingen van de voorzitter ten aanzien waarvan het Gemeenschapsrecht niet voorziet in toezicht op de wettigheid door een ander orgaan, alsmede van de handelingen van het binnen het Bureau overeenkomstig artikel 138 ingestelde Begrotingscomité.

1. La Commission contrôle la légalité des actes du président de l'Office à l'égard desquels le droit communautaire ne prévoit pas de contrôle de la légalité par un autre organe, ainsi que les actes du comité budgétaire institué au sein de l'Office conformément à l'article 138.


Binnen elke affectatiezone wordt een paritair orgaan ingesteld, zonale affectatiecommissie genaamd.

Au sein de chaque zone d'affectation est créé un organe paritaire appelé Commission zonale d'affectation.


Iedere bestuurder van de RTBF die een vergadering bijwoont van een orgaan ingesteld binnen de RTBF, per decreet of besluit, of bij een beslissing van raad van bestuur van de RTBF, en inzonderheid een ergadering van de paritaire commissie, van het beheerscomité van het pensioenfonds, van het coördinatiecollege RTBF-VRT, van de raad van bestuur van de VZW OEuvres sociales van de RTBF, van de tuchtraad, van de raad van beroep of van een examencommissie, geniet een zitpenning van 5 000 frank bruto per vergadering.

Chaque administrateur de la RTBF qui assiste à une réunion d'un organe institué au sein de la RTBF, par décret ou arrêté, ou par décision du conseil d'administration de la RTBF, et notamment à une réunion de la commission paritaire, du comité de gestion du fonds de pension, du collège de coordination RTBF-VRT, du conseil d'administration de l'ASBL OEuvres sociales de la RTBF, du conseil de discipline, de la chambre de recours ou d'un jury d'examen, bénéficie d'un jeton de présence de 5 000 francs brut par réunion.


1. Elke partij waarborgt, binnen het kader van haar nationale wetgeving, dat een ieder die meent dat zijn of haar verzoek om informatie ingevolge artikel 4 veronachtzaamd, ten onrechte geheel of gedeeltelijk afgewezen of anderszins niet beantwoord is in overeenstemming met de bepalingen van dat artikel, toegang heeft tot een herzieningsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan.

1. Chaque partie veille, dans le cadre de sa législation nationale, à ce que toute personne qui estime que la demande d'informations qu'elle a présentée en application de l'article 4 a été ignorée, rejetée abusivement, en totalité ou en partie, ou insuffisamment prise en compte ou qu'elle n'a pas été traitée conformément aux dispositions de cet article, ait la possibilité de former un recours devant une instance judiciaire ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi.




Anderen hebben gezocht naar : orgaan ingesteld binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orgaan ingesteld binnen' ->

Date index: 2025-02-11
w