Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organen moeten naleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen

établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe wet op de opleiding van de personeelsleden van de rechterlijke orde zou de algemene principes voor de opleiding moeten vaststellen zoals de organen die verantwoordelijk zijn voor de definitie en de uitvoering van het opleidingsbeleid deze moeten naleven.

La nouvelle loi sur la formation des membres des personnels de l'ordre judiciaire devrait fixer les principes généraux de la formation à respecter par les organes chargés de définir et de mettre en œuvre la politique de formation.


De organen en de personeelsleden van Europol moeten bepaalde zwijg- en geheimhoudingsplichten naleven, in het belang van de goede werking van Europol (artikel 32).

Les organes et les agents d'Europol sont tenus à certaines obligations de réserve et de confidentialité, dans l'intérêt du bon fonctionnement d'Europol (article 32).


Wij menen dat een orgaan dat de orden met betrekking tot de volksgezondheid overkoepelt, een grotere legitimiteit zou geven aan de organen die de deontologische code moeten uitwerken en doen naleven.

Nous sommes en effet d'avis qu'un organe venant chapeauter les ordres professionnels concernés par la santé publique apporterait une légitimité accrue aux organes chargés d'établir le code de déontologie et de le faire respecter.


De organen en de personeelsleden van Europol moeten bepaalde zwijg- en geheimhoudingsplichten naleven, in het belang van de goede werking van Europol (artikel 32).

Les organes et les agents d'Europol sont tenus à certaines obligations de réserve et de confidentialité, dans l'intérêt du bon fonctionnement d'Europol (article 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij menen dat een orgaan dat de orden met betrekking tot de volksgezondheid overkoepelt, een grotere legitimiteit zou geven aan de organen die de deontologische code moeten uitwerken en doen naleven.

Nous sommes en effet d'avis qu'un organe venant chapeauter les ordres professionnels concernés par la santé publique apporterait une légitimité accrue aux organes chargés d'établir le code de déontologie et de le faire respecter.


De Juridische Dienst heeft een duidelijk antwoord verstrekt (zie advies in bijlage), waarin wordt bevestigd dat artikel 15, lid 3, alinea's 3 en 4 "rechtstreeks" bepaalt dat de instellingen, organen en instanties van de Unie de regelgeving in verordeningen betreffende toegang tot documenten moeten naleven.

Le service juridique a fourni une réponse claire (avis ci-joint) confirmant que l'article 15, paragraphe 3, alinéas 3 et 4, dispose "directement" que les institutions, organes et organismes de l'Union doivent se conformer aux dispositions prévues par les règlements relatifs à l'accès aux documents.


32. wijst op het feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten op een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuurlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissie de internationale normen moeten naleven, en dat de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale reger ...[+++]

32. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;


32. wijst op het feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten op een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuurlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissie de internationale normen moeten naleven, en dat de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale reger ...[+++]

32. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;


29. wijst op het feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten op een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuurlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissie de internationale normen moeten naleven, en dat de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale reger ...[+++]

29. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;


27. neemt met voldoening kennis van het besluit van de Commissie om de financiële controle te decentraliseren bij de afzonderlijke directoraten-generaal, die de voorwaarden als vastgelegd in het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen, alsmede in advies 4/97 van de Rekenkamer en in de brief van de voorzitter van Rekenkamer d.d. 17 februari 2000 over de audit-activiteiten van de Commissie en de overige organen die voor rekening van de Commissie werkzaam zijn, moeten naleven;

27. prend note avec satisfaction de la décision de la Commission de décentraliser le contrôle financier au sein de chaque direction générale qui doit respecter les conditions énoncées dans le second rapport du comité des experts indépendants ainsi que dans l'avis nº 4/97 de la Cour des comptes et dans la lettre du Président de la Cour, datée du 17 février 2000, sur les activités d'audit de la Commission et autres organes travaillant pour le compte de la Commission;




D'autres ont cherché : organen moeten naleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen moeten naleven' ->

Date index: 2021-02-19
w