Overwegende dat de aan het decreet aangebrachte wijzigingen in een eerste fase betrekking hebben op de identificatie van de eenheid die de aa
nvraag om erkenning moet indienen, dat het voortaan aan de inrichtende macht toekomt een aanvraag om erkenning in te dienen per type van vakantiecentra (vakantiepleinen, -verblijven en -kampen) die hij inricht en niet meer per ingericht cent
rum, d.w.z. dat een organisatie die drie pleinen inricht over drie verschillende gemeentes enkel één aanvraag om erkenning zal moeten
indienen ...[+++] voor deze drie centra; Considérant que les modifications apportées
au décret portent, dans un premier temps, sur l'identificat
ion de l'entité qui doit introduire la demande d'agrément; qu'il appartient d
ésormais au pouvoir organisateur d'introduire une demande d'agrément par type de centres de vacances (plaine, séjour, camp) qu'il organise et non plus par centre organisé, c'est-à-dire qu'une association qui organise trois plaines dans trois communes dif
...[+++]férentes ne devra plus introduire qu'une seule demande d'agrément pour ces trois centres;