Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie efficiënter maken » (Néerlandais → Français) :

- moeten dergelijke organisaties landbouwers aanzienlijk efficiënter maken door andere ondersteuningsactiviteiten te verrichten dan verkoop (bijvoorbeeld opslag, vervoer, distributie); en

- ces organisations doivent améliorer sensiblement l'efficience des agriculteurs en leur fournissant des activités de soutien autre que la vente (par exemple, le stockage, le transport, la distribution); et


Het Rekenhof beveelt in zijn Verslag van het Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers Brussel, juli 2014 inzake de vennootschapsbijdrage aan te onderzoeken welke aanpassingen aan de regelgeving, de procedures en de organisatie van de vennootschapsbijdrage de beleidsmaatregel efficiënter kunnen maken.

Dans son Rapport de la Cour des comptes transmis à la Chambre des Représentants, Bruxelles, juillet 2014, la Cour recommande d'identifier les modifications à la réglementation, aux procédures et à l'organisation de la cotisation à charge des sociétés qui pourraient améliorer l'efficacité de cette mesure.


IT-diensten om processen te automatiseren, de organisatie efficiënter te maken en de burgers betere dienstverlening te bieden;

les services informatiques, qui permettent d'automatiser les processus, de renforcer l'efficacité de l'organisation et d'améliorer les services fournis aux citoyens;


82. is van mening dat met het oog op besparingen op lange termijn en het moderner en efficiënter maken van de organisatie een vergelijkende studie moet plaatsvinden tussen de begroting van het Europees Parlement enerzijds en de begrotingen van een representatieve groep lidstaten en de begroting van het Amerikaanse Congres anderzijds;

82. estime qu'afin de réaliser des économies à long terme, en modernisant l'organisation et en lui donnant plus d'efficacité, le budget du Parlement européen devrait faire l'objet d'une étude comparative avec les budgets d'un échantillon représentatif dans les États membres et avec le budget du Congrès américain;


87. is van mening dat met het oog op besparingen op lange termijn en het moderner en efficiënter maken van de organisatie een vergelijkende studie moet plaatsvinden tussen de begroting van het Parlement enerzijds en de begrotingen van een representatieve groep lidstaten en de begroting van het Amerikaanse Congres anderzijds;

87. estime qu'afin de réaliser des économies à long terme, en modernisant l'organisation et en lui donnant plus d'efficacité, le budget du Parlement devrait faire l'objet d'une étude comparative avec les budgets d'un échantillon représentatif dans les États membres et avec le budget du Congrès américain;


We moeten ook onze eigen organisatie efficiënter kunnen maken en, waar mogelijk, proberen te besparen, om ook op die manier eventuele bijkomende kosten te dekken.

Nous devons également pouvoir rendre notre organisation plus efficace et essayer de faire des économies lorsque cela est possible afin de pouvoir aussi, ce faisant, financer tous les besoins supplémentaires.


De Raad is ingenomen met het uitvoerig verslag van de secretaris-generaal "Investeren in de VN", dat een goede basis is om de VN tot een meer efficiënte en verantwoordingsplichtige organisatie te maken en herhaalt dat de EU secretaris-generaal Kofi Annan ten volle steunt bij de succesvolle uitvoering van de beheershervorming.

Le Conseil accueille favorablement le rapport ambitieux du Secrétaire général intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations unies", dont il estime qu'il constitue une bonne base pour faire de l'ONU une organisation plus efficace et responsable, et il rappelle que l'UE soutient sans réserve le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans ses efforts pour mener à bien la réforme de la gestion.


2. onderstreept dat levenslang leren ook een efficiënte manier is om de kwaliteit van het werk te verbeteren en de organisatie van de arbeid menselijker en efficiënter te maken;

2. souligne que l'éducation et la formation tout au long de la vie permettraient également d'améliorer efficacement la qualité du travail et de rendre plus humaines et plus efficaces les modalités de son organisation ;


Tevens willen zij samen een blauwdruk opstellen voor de economische en sociale hervorming van de VN om deze organisatie efficiënter te maken, waarbij het Secretariaat meer rekenschap verschuldigd wordt aan de VN-leden.

Toutefois, elles souhaitent également coopérer à l'élaboration d'un rapport sur la réforme économique et sociale des Nations unies qui permettrait d'augmenter son efficacité et d'accroître la responsabilité du secrétariat vis-à-vis de ses membres.


1 De concurrentiekracht van de Europese industrie berust meer en meer op moeilijk in cijfers uit te drukken voordelen zoals: - kennis en menselijk potentieel, kwaliteit en betrouwbaarheid van de produkten; - de capaciteit om op efficiënte wijze gebruik te maken van de informatica in al haar vormen, waarvan het belang wordt onderstreept door de initiatieven die de Commissie genomen heeft in het kader van het verslag over de informatiemaatschappij en de organisatie van een bijeenkomst van de G7 hierover in de nabije toekomst; - de ver ...[+++]

1 La compétitivité globale de l'industrie européenne repose de plus en plus sur les avantages compétitifs "immatériels" tels que - le savoir et les ressources humaines, la qualité et la fiabilité des produits; - la capacité à exploiter efficacement l'information sous toutes ses formes, dont l'importance est soulignée par les initiatives prises par la Commission dans le cadre du rapport sur la société de l'information et de l'organisation d'une réunion prochaine du G7 à ce sujet. - l'amélioration de l'organisation productive et la disponibilité de réseaux transeuropéens performants et homogènes; - la mise en valeur de l'expérience scien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie efficiënter maken' ->

Date index: 2022-07-05
w