Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie expliciteert en verantwoordt » (Néerlandais → Français) :

a) de organisatie expliciteert en verantwoordt vanuit haar specifieke beleidsopties haar samenwerking met de diverse volkshogescholen, gevestigd in verschillende regio's;

a) l'organisation explicite et justifie à partir de ses options stratégiques spécifiques sa collaboration avec diverses universités populaires situées dans les différentes régions ;


a) de organisatie expliciteert en verantwoordt haar beleid rond professionalisering en ontwikkeling;

a) l'organisation explicite et justifie sa politique de professionnalisation et de développement ;


a) de organisatie expliciteert en verantwoordt haar integrale kwaliteitsbeleid;

a) l'organisation explicite et motive sa politique de qualité intégrale ;


a) de organisatie expliciteert en verantwoordt de keuzes over de omvang van het educatieve aanbod;

a) l'organisation explicite et justifie les choix quant à l'ampleur de l'offre éducative ;


b) binnen de gemaakte keuzes expliciteert en verantwoordt de organisatie haar toekomstige beleid en aanpak die ze wil hanteren om sociaal-culturele participatie van iedereen na te streven of de organisatie expliciteert en verantwoordt haar toekomstige beleid en aanpak die ze wil hanteren om sociaal-culturele participatie van die kansengroepen te realiseren;

b) au sein des choix faits, l'organisation explicite et justifie sa politique future et l'approche qu'elle veut adopter pour chercher à atteindre la participation socioculturelle de chacun ou l'organisation explicite et justifie sa politique future et l'approche qu'elle veut adopter pour réaliser la participation socioculturelle de ces groupes à potentiel ;


Art. 43. Elke erkende organisatie die een subsidie ontvangt, verantwoordt de aanwending van de toegekende subsidie en rapporteert over het bereiken van de ontwikkelingsresultaten en de doelstellingen en over de uitgaven gedaan in dit verband.

Art. 43. Chaque organisation accréditée qui bénéficie d'une subvention justifie l'utilisation de la subvention octroyée et fait rapport sur l'atteinte des résultats de développement, ainsi que sur les dépenses effectuées à cet effet.


1. - Modeldocumenten Art. 2. Het financieel verslag bedoeld in artikel 2, 13°, vierde streepje van het Regeringsbesluit bestaat uit een tabel die de aanwending van de jaarlijkse subsidie verantwoordt, die voor de afgelopen periode toegekend is aan het sociale verhuurkantoor in overeenstemming met het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren.

1. - Modèles de documents Art. 2. Le rapport financier visé à l'article 2, 13°, tiret 4 de l'arrêté du Gouvernement consiste en un tableau justifiant de l'utilisation de la subvention annuelle octroyée à l'agence immobilière sociale conformément à l'arrêté du Gouvernement organisant les agences immobilières sociales, pour la période écoulée.


De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die in België zijn gevestigd, duiden binnen hun organisatie een persoon of, zo de omvang van hun organisatie dit verantwoordt, een comité aan dat verantwoordelijk is op het gebied van de deontologie.

Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établis en Belgique désignent en leur sein une personne ou, lorsque la taille de leur organisation le justifie, un comité responsable de la déontologie.


Naast de strengere bestraffing van het lidmaatschap van en de deelneming aan een criminele organisatie is er een andere factor die mogelijk een onderscheid verantwoordt, met name het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden.

Outre le renforcement de la répression de l'appartenance et de la participation à une organisation criminelle, il existe un autre facteur susceptible de justifier cette distinction, à savoir l'utilisation des méthodes spéciales de recherche.


Naast de strengere bestraffing van het lidmaatschap van en de deelneming aan een criminele organisatie is er een andere factor die mogelijk een onderscheid verantwoordt, met name het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden.

Outre le renforcement de la répression de l'appartenance et de la participation à une organisation criminelle, il existe un autre facteur susceptible de justifier cette distinction, à savoir l'utilisation des méthodes spéciales de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie expliciteert en verantwoordt' ->

Date index: 2024-09-20
w